Javier Barría feat. Alejandro y Maria Laura - Celoso - translation of the lyrics into German

Celoso - Javier Barria , Alejandro y María Laura translation in German




Celoso
Eifersüchtig
Nunca fue perdido
Es war nie verloren
El tiempo fue vencido
Die Zeit wurde besiegt
Con habilidad, el sueño y la consolación
Mit Geschick, dem Traum und dem Trost
Un primer traslado
Ein erster Umzug
Un brutal descenso
Ein brutaler Abstieg
Me pido el perdón y el rapto del amanecer
Ich bitte mich um Verzeihung und die Entführung des Morgengrauens
La primavera iba en las bocas
Der Frühling war in den Mündern
Lienzo que elegí
Leinwand, die ich wählte
Apenas dos amarras rotas
Kaum zwei gebrochene Taue
Pienso que elegí
Ich denke, dass ich wählte
Buscar la falta de misterio
Zu suchen, was an Geheimnis fehlt
Lo que desvestí
Das, was ich entkleidete
Que cuando el viento esté celoso
Dass, wenn der Wind eifersüchtig ist
Desaprenderá
Er verlernen wird
Nunca fue testigo
Er war nie Zeuge
Un hogar de piedra
Ein Heim aus Stein
Me pido el perdón y el cielo para despistar
Ich bitte mich um Verzeihung und den Himmel, um abzulenken
La primavera iba en las bocas
Der Frühling war in den Mündern
Lienzo que elegí
Leinwand, die ich wählte
Apenas dos amarras rotas
Kaum zwei gebrochene Taue
Pienso que elegí
Ich denke, dass ich wählte
Buscar la falta de misterio
Zu suchen, was an Geheimnis fehlt
Lo que desvestí
Das, was ich entkleidete
Que cuando el viento esté celoso
Dass, wenn der Wind eifersüchtig ist
Desaprenderá
Er verlernen wird
Celoso
Eifersüchtig
Desaprenderá
Er verlernen wird
Celoso (Desaprenderá)
Eifersüchtig (Er verlernen wird)
Mmmmmm
Mmmmmm
Me pido el perdón y el suelo para desandar
Ich bitte mich um Verzeihung und den Boden, um zurückzugehen





Writer(s): Javier Barria


Attention! Feel free to leave feedback.