Javier Barria - Acantilado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Barria - Acantilado




Acantilado
Утес
Volverá a hacerme bien o hacerme mal
Снова принесет мне добро или зло
Volverá a hacerme bien o hacerme mal
Снова принесет мне добро или зло
Volveré a lanzarme del acantilado
Снова брошусь я с высокого утеса
Y una ola romperá el candado aquél
И волна разобьет тот замок старый
La mitad de las mareas detendré
Половину приливов остановлю
Volverá a hacerme bien o hacerme mal
Снова принесет мне добро или зло
Seré todas las vidas que nunca viví
Я проживу все жизни, что не прожил
Y en mitad del escenario pediré
И посреди сцены попрошу я
Una luz que borre toda cicatriz
Свет, что сотрет любой шрам
Volverá a hacerme bien o hacerme mal
Снова принесет мне добро или зло
Volverá a hacerme bien o hacerme mal
Снова принесет мне добро или зло
Volverá, y las pestañas con ceniza
Вернется, и ресницы с пеплом
Amará mi cuerpo y todas sus raíces
Полюбит мое тело и все его корни
Volveré a confiar en el aire encendido
Я снова поверю в пылающий воздух
Y en el vértigo que dan los entrepisos
И в головокружение от мезонинов
Dormiremos siesta con agua salada
Мы будем спать днем, умытые соленой водой
Nos reiremos de los peces aburridos
Мы будем смеяться над скучающими рыбами
Dejaremos huella en medio del naufragio
Мы оставим след посреди кораблекрушения





Writer(s): Javier Barria


Attention! Feel free to leave feedback.