Lyrics and translation Javier Blake - Girasol
Aunque
pudieras
detener
el
tiempo
О,
милая,
даже
если
бы
ты
могла
остановить
время,
¿Acaso
esto
iba
a
parar?
Разве
это
помешало
бы
всему?
Cuando
llevas
por
dentro
el
movimiento
Когда
внутри
тебя
горит
такой
огонь,
No
son
tus
pies
quien
te
llevarán
Твои
ноги
не
отвечают
за
твое
направление.
Mientras
se
borran
huellas
en
la
arena
В
то
время
как
следы
на
песке
исчезают,
Se
graban
ruidos
que
guardarán
Шум
запечатывается,
укрываясь
Entre
las
rocas
y
entre
las
estrellas
Средь
камней
и
звезд
Amores
que
no
se
callarán
Любовь,
которую
не
заглушить.
Rueda
con
el
día
como
el
girasol
girará
Вращайся
с
рассветом,
как
вращается
подсолнух,
Busca
una
salida
como
el
río
busca
a
la
mar
Ищи
выход,
как
река
ищет
море.
Quédate
en
silencio,
observa
nada
más
Замри,
наблюдая
в
тишине,
Todo
aquí
tiene
su
lugar
Все
здесь
имеет
свое
место.
Anda
girasol,
anda
solo
vuelve
a
girar
Цветы
мои,
подсолнухи,
вы
вращайтесь
снова,
Aunque
pudieras
detener
el
tiempo
О,
милая,
даже
если
бы
ты
могла
остановить
время,
¿Acaso
esto
iba
a
parar?
Разве
это
помешало
бы
всему?
Cuando
llevas
por
dentro
el
movimiento
Когда
внутри
тебя
горит
такой
огонь,
No
son
tus
pies
quien
te
llevarán
Твои
ноги
не
отвечают
за
твое
направление.
Rueda
con
el
día
como
el
girasol
girará
Вращайся
с
рассветом,
как
вращается
подсолнух,
Busca
una
salida
como
el
río
busca
a
la
mar
Ищи
выход,
как
река
ищет
море.
Quédate
en
silencio,
observa
nada
más
Замри,
наблюдая
в
тишине,
Todo
aquí
tiene
su
lugar
Все
здесь
имеет
свое
место.
Anda
girasol,
anda
solo
vuelve
a
girar
Цветы
мои,
подсолнухи,
вы
вращайтесь
снова,
Rueda
con
el
día
como
el
girasol
girará
Вращайся
с
рассветом,
как
вращается
подсолнух,
Busca
una
salida
como
el
río
busca
a
la
mar
Ищи
выход,
как
река
ищет
море.
Quédate
en
silencio
observa
nada
más
Замри,
наблюдая
в
тишине,
Todo
aquí
tiene
su
lugar
Все
здесь
имеет
свое
место.
Anda
girasol,
anda
solo
vuelve
a
girar
Цветы
мои,
подсолнухи,
вы
вращайтесь
снова,
Anda
girasol,
anda
solo
vuelve
a
girar
Цветы
мои,
подсолнухи,
вы
вращайтесь
снова,
Anda
girasol,
anda
solo
vuelve
a
girar
Цветы
мои,
подсолнухи,
вы
вращайтесь
снова,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Caballero Blake
Attention! Feel free to leave feedback.