Lyrics and translation Javier Calamaro - Dame el Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame el Fuego
Дай мне огонь
La
luz
que
me
iluminó
Свет,
что
осветил
меня,
En
un
segundo
se
puede
apagar
В
одно
мгновение
может
погаснуть
Con
el
resplandor
de
la
estrella
más
fugaz.
С
сиянием
самой
мимолетной
звезды.
Voy
a
comprar
mi
propia
ilusión.
Я
куплю
себе
собственную
иллюзию.
Te
pregunto
satán
dónde
hay
que
firmar
Я
спрашиваю
тебя,
сатана,
где
нужно
подписать,
Dame
calor
y
alcohol
para
quemar
Дай
мне
тепла
и
алкоголя,
чтобы
сжечь,
Pero
también
dame
la
poción
Но
также
дай
мне
зелье,
Para
aliviar
el
dolor.
Чтобы
облегчить
боль.
Y
ahora
dame,
dame
el
fuego
А
теперь
дай
мне,
дай
мне
огонь,
Leña
para
quemar
Дров
для
сожжения,
Ahora
dame,
dame
el
fuego
Теперь
дай
мне,
дай
мне
огонь,
Dame
alcohol
para
olvidar.
Дай
мне
алкоголя,
чтобы
забыть.
Doctor,
déme
la
inyección
Доктор,
дайте
мне
укол,
Para
evitar
las
trampas
del
amor
Чтобы
избежать
ловушек
любви,
Porque
ya
me
quemé
buscando
más
placer
Потому
что
я
уже
обжегся
в
поисках
большего
удовольствия,
Y
quiero
estar
lejos,
lejos
de
la
ley
И
я
хочу
быть
далеко,
далеко
от
закона,
Con
el
resplandor
de
la
estrella
más
fugaz
С
сиянием
самой
мимолетной
звезды,
En
un
segundo
se
puede
apagar
В
одно
мгновение
может
погаснуть.
Ahora
me
voy
o
voy
a
perder
Теперь
я
уйду,
или
я
потеряю
La
luz
que
me
iluminó.
Свет,
что
осветил
меня.
Ahora
dame,
dame
el
fuego...
Теперь
дай
мне,
дай
мне
огонь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Javier Calamaro, Sergio Gregorio Makaroff, Marcos Carballo
Attention! Feel free to leave feedback.