Lyrics and translation Javier Calamaro - El resto de mis días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El resto de mis días
Остаток моих дней
Quiero
congelar
este
momento
Хочу
остановить
этот
миг,
Que
todo
sea
perfecto
como
lo
vi
al
nacer
Чтобы
всё
было
так
же
идеально,
как
в
момент
моего
рождения,
Y
no
pensar
jamás
en
lo
que
pudo
ser.
И
никогда
не
думать
о
том,
как
могло
бы
быть.
Yo
solo
quiero
vivir
como
si
fuera
el
último
minuto...
Я
просто
хочу
жить
каждую
секунду,
как
последнюю...
¡Que
importara
el
después!
Какая
разница,
что
будет
потом!
Salto
sin
mirar
si
abajo
hay
una
red.
Прыгаю,
не
глядя,
есть
ли
внизу
сетка.
Y
vivo
sin
pensar
en
el
resto
de
mis
días
И
живу,
не
думая
об
остатке
своих
дней,
Y
todo
el
tiempo
encuentro
algo
en
que
creer.
И
всегда
нахожу,
во
что
верить.
Cada
amanecer
es
un
punto
de
partida
Каждый
рассвет
– это
новая
точка
отсчёта,
Porque
cada
día
muero
y
vuelvo
a
nacer.
Потому
что
каждый
день
я
умираю
и
снова
рождаюсь.
Cuando
los
cables
se
me
cruzan
Когда
у
меня
всё
запутывается,
Hay
niebla
en
la
avenida
de
la
felicidad...
На
проспекте
Счастья
стоит
туман...
Ya
sabés,
no
hay
otro
día
que
perder.
Ты
же
знаешь,
нельзя
терять
ни
дня.
Mientras
el
tiempo
se
escurre
entre
mis
dedos
Пока
время
утекает
сквозь
мои
пальцы,
A
veces
nos
perdemos,
nos
volvemos
a
encontrar
Иногда
мы
теряемся,
потом
снова
находим
друг
друга,
Sin
pedir
perdón,
sin
mirar
atrás.
Не
прося
прощения,
не
оглядываясь
назад.
Y
vivo
sin
pensar
en
el
resto
de
mis
días
И
живу,
не
думая
об
остатке
своих
дней,
Y
todo
el
tiempo
encuentro
algo
en
que
creer.
И
всегда
нахожу,
во
что
верить.
Cada
amanecer
es
un
punto
de
partida
Каждый
рассвет
– это
новая
точка
отсчёта,
Porque
cada
día
muero
y
vuelvo
a
nacer.
Потому
что
каждый
день
я
умираю
и
снова
рождаюсь.
Estoy
parado
en
el
medio
de
la
vida
...
Я
стою
посреди
жизни...
Y
aquí
yo
me
siento
muy
muy
bien.
И
здесь
мне
очень,
очень
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Attention! Feel free to leave feedback.