Javier Calamaro - Este minuto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Calamaro - Este minuto




Este minuto
Эта минута
De reír, de volar tantas veces me olvido
Смеяться, летать так часто я забываю об этом,
Del sol cayendo en el mar
О солнце, садящемся в море.
De gritar, de llorar tantas veces me olvido
Кричать, плакать так часто я забываю об этом,
Sigo pensando en qué vendrá
Всё думаю о том, что будет.
Es mejor no pensar
Лучше не думать
En el paso del tiempo
О беге времени,
Una sola duda me puede matar
Одно лишь сомнение может меня убить.
No pido un consejo, ni quiero el remedio
Я не прошу совета, не ищу лекарства,
Porque ya no tengo nada que jurar
Потому что мне больше нечего клясться.
Este es el tiempo y es el lugar
Это время и это место
Nada puede ser mejor
Ничто не может быть лучше.
Cansado de vivir quemando el tiempo
Устал жить, прожигая время,
Ahora que el sueño se acabó
Теперь, когда сон закончился.
¿Dónde fue ideal
Где было идеально,
En un mundo perfecto?
В идеальном мире?
¿De dónde sos? ¿A dónde vas?
Откуда ты? Куда ты идешь?
Y después que vendrá
А что будет потом?
No quiero saberlo
Я не хочу знать.
Este es el momento y el lugar
Это момент и это место.
Aferrado a cosas que no tienen sentido
Цепляясь за вещи, которые не имеют смысла,
Me puedo equivocar
Я могу ошибаться.
La prosperidad en un envase vacío
Процветание в пустой оболочке
No olvidés de dónde sos y a dónde vas
Не забывай, откуда ты и куда идешь.
Este es el tiempo y es el lugar
Это время и это место
Nada puede ser mejor
Ничто не может быть лучше.
Ya no voy a vivir quemando el tiempo
Я больше не буду жить, прожигая время,
Ahora que el sueño se acabó
Теперь, когда сон закончился.
(Ahora que el sueño se acabó)
(Теперь, когда сон закончился)
Porque este es el tiempo y es el lugar
Потому что это время и это место
Nada puede ser mejor
Ничто не может быть лучше.
Ya no voy a vivir quemando el tiempo
Я больше не буду жить, прожигая время,
Ahora que el sueño se acabó
Теперь, когда сон закончился.
Este es el tiempo y es el lugar
Это время и это место
Nada, nada puede ser mejor
Ничто, ничто не может быть лучше.
Ya no voy a vivir quemando el tiempo
Я больше не буду жить, прожигая время,
Ahora que el sueño se acabó
Теперь, когда сон закончился.
De reír, de volar tantas veces me olvido
Смеяться, летать так часто я забываю об этом,
Del sol cayendo en el mar
О солнце, садящемся в море.
De gritar, de llorar tantas veces me olvido
Кричать, плакать так часто я забываю об этом,
Sigo pensando en qué vendrá
Всё думаю о том, что будет.





Writer(s): Luis Edgardo Marquez, Javier Calamaro


Attention! Feel free to leave feedback.