Javier Calamaro - Sin Ser Valiente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Calamaro - Sin Ser Valiente




Sin Ser Valiente
Без Храбрости
Hay una parte de
Есть часть меня,
Que sólo a ti te pertenece
Которая принадлежит только тебе.
Dentro de mi te revuelves
Внутри меня ты бушуешь,
Y tu imagen reaparece
И твой образ вновь появляется.
He intentado olvidar
Я пытался забыть,
Usando ciencias ocultas
Прибегая к оккультным наукам.
Me he engañado cien veces
Я обманывал себя сотни раз,
Para no volver a verte.
Чтобы больше тебя не видеть.
La vida es larga decias
Жизнь длинна, говорила ты,
Para evitar tanto tormento
Чтобы избежать таких мучений
Y olvidar en un día
И забыть за один день
Los momentos que pasamos
Мгновения, что мы провели вместе.
Hasta tuvimos piedad
Мы даже проявили жалость,
Para no herir a la gente
Чтобы не ранить людей.
Qué poco valiente son los que
Как малодушны те, кто
Se engañan fríamente!
Обманывают себя хладнокровно!
Cómo se vive con esta herida en el alma
Как жить с этой раной в душе,
Sin ser valiente, sin ser valiente
Не будучи храбрым, не будучи храбрым,
Nunca hay futuro ni hay esperanza.
Когда нет ни будущего, ни надежды?
Que sea el destino el que ilumine
Пусть судьба осветит
El camino a la oscuridad.
Путь во тьму.
Cada día estoy más loco
С каждым днем я все безумнее
Y más lejos de la gente
И все дальше от людей.
Todo me aburre, me irrita,
Все меня утомляет, раздражает,
Pobrecitos inocentes.
Бедные невинные.
Me refugio en el trabajo
Я нахожу убежище в работе,
Intentando echar pa' lante
Пытаясь двигаться вперед,
Tras una dignidad que yo ya
В поисках достоинства, которое я
Perdí para siempre.
Утратил навсегда.
Quedará un recuerdo triste
Останется лишь печальное воспоминание,
Que invadirá con su amargura
Которое своей горечью проникнет
Las canciones y los sueños
В песни и сны,
Que la vida nos devuelve
Которые возвращает нам жизнь.
Por lo bueno y por lo malo
За все хорошее и плохое,
Que aprendiste a mi lado
Чему ты научилась рядом со мной,
Que los años nos enseñen
Пусть годы научат нас однажды
Un día a vivir traicionados.
Жить преданными.
Cómo se vive...
Как жить...





Writer(s): Javier Patricio Perez Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.