Lyrics and translation Javier Calamaro - Sin Ser Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ser Valiente
Без Храбрости
Hay
una
parte
de
mí
Есть
часть
меня,
Que
sólo
a
ti
te
pertenece
Которая
принадлежит
только
тебе.
Dentro
de
mi
te
revuelves
Внутри
меня
ты
бушуешь,
Y
tu
imagen
reaparece
И
твой
образ
вновь
появляется.
He
intentado
olvidar
Я
пытался
забыть,
Usando
ciencias
ocultas
Прибегая
к
оккультным
наукам.
Me
he
engañado
cien
veces
Я
обманывал
себя
сотни
раз,
Para
no
volver
a
verte.
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
La
vida
es
larga
decias
Жизнь
длинна,
говорила
ты,
Para
evitar
tanto
tormento
Чтобы
избежать
таких
мучений
Y
olvidar
en
un
día
И
забыть
за
один
день
Los
momentos
que
pasamos
Мгновения,
что
мы
провели
вместе.
Hasta
tuvimos
piedad
Мы
даже
проявили
жалость,
Para
no
herir
a
la
gente
Чтобы
не
ранить
людей.
Qué
poco
valiente
son
los
que
Как
малодушны
те,
кто
Se
engañan
fríamente!
Обманывают
себя
хладнокровно!
Cómo
se
vive
con
esta
herida
en
el
alma
Как
жить
с
этой
раной
в
душе,
Sin
ser
valiente,
sin
ser
valiente
Не
будучи
храбрым,
не
будучи
храбрым,
Nunca
hay
futuro
ni
hay
esperanza.
Когда
нет
ни
будущего,
ни
надежды?
Que
sea
el
destino
el
que
ilumine
Пусть
судьба
осветит
El
camino
a
la
oscuridad.
Путь
во
тьму.
Cada
día
estoy
más
loco
С
каждым
днем
я
все
безумнее
Y
más
lejos
de
la
gente
И
все
дальше
от
людей.
Todo
me
aburre,
me
irrita,
Все
меня
утомляет,
раздражает,
Pobrecitos
inocentes.
Бедные
невинные.
Me
refugio
en
el
trabajo
Я
нахожу
убежище
в
работе,
Intentando
echar
pa'
lante
Пытаясь
двигаться
вперед,
Tras
una
dignidad
que
yo
ya
В
поисках
достоинства,
которое
я
Perdí
para
siempre.
Утратил
навсегда.
Quedará
un
recuerdo
triste
Останется
лишь
печальное
воспоминание,
Que
invadirá
con
su
amargura
Которое
своей
горечью
проникнет
Las
canciones
y
los
sueños
В
песни
и
сны,
Que
la
vida
nos
devuelve
Которые
возвращает
нам
жизнь.
Por
lo
bueno
y
por
lo
malo
За
все
хорошее
и
плохое,
Que
aprendiste
a
mi
lado
Чему
ты
научилась
рядом
со
мной,
Que
los
años
nos
enseñen
Пусть
годы
научат
нас
однажды
Un
día
a
vivir
traicionados.
Жить
преданными.
Cómo
se
vive...
Как
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Patricio Perez Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.