Lyrics and translation Javier Calamaro - Sin Ser Valiente
Sin Ser Valiente
Без храбрости
Hay
una
parte
de
mí
Есть
часть
меня
Que
sólo
a
ti
te
pertenece
Которая
принадлежит
только
тебе
Dentro
de
mi
te
revuelves
Внутри
меня
ты
ворочаешься
Y
tu
imagen
reaparece
И
твой
образ
снова
появляется
He
intentado
olvidar
Я
пытался
забыть
Usando
ciencias
ocultas
Используя
тайные
науки
Me
he
engañado
cien
veces
Я
обманывал
себя
сотню
раз
Para
no
volver
a
verte.
Чтобы
больше
никогда
тебя
не
видеть.
La
vida
es
larga
decias
Жизнь
длинная,
как
ты
говорила
Para
evitar
tanto
tormento
Хватит,
чтобы
избежать
таких
мучений
Y
olvidar
en
un
día
И
забыть
за
один
день
Los
momentos
que
pasamos
Те
моменты,
которые
мы
провели
Hasta
tuvimos
piedad
Мы
даже
пожалели
Para
no
herir
a
la
gente
Чтобы
не
ранить
людей
Qué
poco
valiente
son
los
que
Как
мало
храбрых
Se
engañan
fríamente!
Которые
холодно
обманывают!
Cómo
se
vive
con
esta
herida
en
el
alma
Как
можно
жить
с
этой
раной
в
душе
Sin
ser
valiente,
sin
ser
valiente
Не
будучи
храбрым,
не
будучи
храбрым
Nunca
hay
futuro
ni
hay
esperanza.
Никогда
нет
будущего
или
надежды.
Que
sea
el
destino
el
que
ilumine
Пусть
судьба
осветит
El
camino
a
la
oscuridad.
Путь
к
тьме.
Cada
día
estoy
más
loco
С
каждым
днем
я
становлюсь
безумнее
Y
más
lejos
de
la
gente
И
дальше
от
людей
Todo
me
aburre,
me
irrita,
Меня
все
бесит,
раздражает,
Pobrecitos
inocentes.
Бедненькие,
наивные.
Me
refugio
en
el
trabajo
Я
ищу
прибежища
в
работе
Intentando
echar
pa'
lante
Пытаясь
двигаться
вперед
Tras
una
dignidad
que
yo
ya
За
достоинство,
которое
я
уже
Perdí
para
siempre.
Навсегда
потерял.
Quedará
un
recuerdo
triste
Останется
грустное
воспоминание
Que
invadirá
con
su
amargura
Которое
заполнит
своей
горечью
Las
canciones
y
los
sueños
Песни
и
мечты
Que
la
vida
nos
devuelve
Которые
жизнь
нам
возвращает
Por
lo
bueno
y
por
lo
malo
За
хорошее
и
за
плохое
Que
aprendiste
a
mi
lado
Чему
ты
научился
рядом
со
мной
Que
los
años
nos
enseñen
Пусть
годы
научат
Un
día
a
vivir
traicionados.
Нас
когда-нибудь
жить
преданными.
Cómo
se
vive...
Как
можно
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Patricio Perez Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.