Lyrics and translation Javier Calamaro - Tu Pecado
Veo
a
través
de
tus
ojos
cerrados:
Я
вижу
сквозь
твои
закрытые
глаза:
Hambre
de
mi,
parte
de
tu
pecado.
Голод
по
мне,
часть
твоего
греха.
Abrázame
si
estás
anestesiada
Обними
меня,
если
ты
под
обезболиванием
Y
no
querés
pensar
porque
pensar
te
hace
mal.
И
не
хочешь
думать,
потому
что
думать
причиняет
тебе
боль.
Si
la
desgracia
y
la
suerte
Если
несчастье
и
удача
Sólo
esconden
el
miedo
a
la
muerte
Только
скрывают
страх
смерти
¿Cómo
vivir
con
tanto
ruido
alrededor
Как
жить
со
стольким
шумом
вокруг
Si
ya
no
escuchas
tu
voz?
Если
ты
уже
не
слышишь
свой
голос?
Abrázame,
no
quiero
pensar,
Обними
меня,
я
не
хочу
думать,
Para
escapar
de
la
realidad,
Чтобы
сбежать
от
реальности,
Para
olvidarte
de
la
gente
y
ser
feliz.
Чтобы
забыть
о
людях
и
быть
счастливой.
Y
me
entrego
a
tu
pecado
И
я
отдаюсь
твоему
греху
Para
poder
seguir
volado.
Чтобы
продолжать
летать.
Y
en
tu
esplendor
ya
no
hay
culpa,
ni
castigo,
ni
dios;
И
в
твоем
великолепии
больше
нет
вины,
ни
наказания,
ни
бога;
Ya
no
soy
dueño
de
mí.
Я
больше
не
хозяин
себе.
Abrázame,
no
quiero
pensar
Обними
меня,
я
не
хочу
думать
Despiértame,
no
quiero
pensar
Разбуди
меня,
я
не
хочу
думать
Veo
a
través
de
tus
ojos
dorados:
Я
вижу
сквозь
твои
золотые
глаза:
Hambre
de
mi,
parte
de
tu
pecado.
Голод
по
мне,
часть
твоего
греха.
Abrázame
si
estas
anestesiada
Обними
меня,
если
ты
под
обезболиванием
No
querés
pensar
porque
pensar
te
hace
mal.
Не
хочешь
думать,
потому
что
думать
причиняет
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Calamaro, Marcos Carballo
Album
Kimika
date of release
19-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.