Javier Colon - A Drop In The Ocean - translation of the lyrics into German

A Drop In The Ocean - Javier Colontranslation in German




A Drop In The Ocean
Ein Tropfen im Ozean
A drop in the ocean,
Ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Eine Veränderung im Wetter,
I was praying that you and me might end up together.
Ich betete, dass du und ich zusammenfinden würden.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe,
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
I don't wanna waste the weekend,
Ich will das Wochenende nicht verschwenden,
If you don't love me, pretend
Wenn du mich nicht liebst, tu so als ob
A few more hours, then it's time to go.
Noch ein paar Stunden, dann ist es Zeit zu gehen.
And as my train rolls down the east coast,
Und während mein Zug die Ostküste entlangrollt,
I wonder how you keep warm.
Frage ich mich, wie du dich warm hältst.
It's too late to cry, too broken to move on.
Es ist zu spät zum Weinen, zu gebrochen, um weiterzumachen.
Still I can't let you be,
Trotzdem kann ich dich nicht in Ruhe lassen,
Most nights I hardly sleep.
Die meisten Nächte schlafe ich kaum.
Don't take what you don't need, from me.
Nimm nicht von mir, was du nicht brauchst.
Just a drop in the ocean,
Nur ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Eine Veränderung im Wetter,
I was praying that you and me might end up together.
Ich betete, dass du und ich zusammenfinden würden.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe,
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
Misplaced trust and old friends,
Fehlgeleitetes Vertrauen und alte Freunde,
Never counting the regrets,
Niemals das Bedauern zählend,
By the grace of god, I do not rest at all.
Durch Gottes Gnade ruhe ich überhaupt nicht.
And new england as the leaves change;
Und Neuengland, während sich die Blätter färben;
The last excuse that I'll claim,
Die letzte Ausrede, die ich anführen werde,
I was a boy who loved a woman like a little girl.
Ich war ein Junge, der eine Frau liebte wie ein kleines Mädchen.
Still I can't let you be,
Trotzdem kann ich dich nicht in Ruhe lassen,
Most nights I hardly sleep,
Die meisten Nächte schlafe ich kaum,
Don't take what you don't need, from me.
Nimm nicht von mir, was du nicht brauchst.
Just a drop in the ocean,
Nur ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Eine Veränderung im Wetter,
I was praying that you and me might end up together.
Ich betete, dass du und ich zusammenfinden würden.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe,
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
Cause you are my
Denn du bist mein
Heaven doesn't seem far away anymore no, no
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein, nein, nein
Heaven doesn't seem far away.
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein.
Heaven doesn't seem far away anymore no, no
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein, nein, nein
Heaven doesn't seem far away.
Der Himmel scheint nicht mehr weit weg zu sein.
A drop in the ocean,
Ein Tropfen im Ozean,
A change in the weather,
Eine Veränderung im Wetter,
I was praying that you and me might end up together.
Ich betete, dass du und ich zusammenfinden würden.
It's like wishing for rain as I stand in the desert,
Es ist, als würde ich mir Regen wünschen, während ich in der Wüste stehe,
But I'm holding you closer than most,
Aber ich halte dich fester als die meisten,
Cause you are my heaven.
Denn du bist mein Himmel.
You are my heaven
Du bist mein Himmel





Writer(s): Ronald Michael Pope, Zach Berkman (2)


Attention! Feel free to leave feedback.