Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Drop In The Ocean
Ein Tropfen im Ozean
A
drop
in
the
ocean,
Ein
Tropfen
im
Ozean,
A
change
in
the
weather,
Eine
Veränderung
im
Wetter,
I
was
praying
that
you
and
me
might
end
up
together.
Ich
betete,
dass
du
und
ich
zusammenfinden
würden.
It's
like
wishing
for
rain
as
I
stand
in
the
desert,
Es
ist,
als
würde
ich
mir
Regen
wünschen,
während
ich
in
der
Wüste
stehe,
But
I'm
holding
you
closer
than
most,
Aber
ich
halte
dich
fester
als
die
meisten,
Cause
you
are
my
heaven.
Denn
du
bist
mein
Himmel.
I
don't
wanna
waste
the
weekend,
Ich
will
das
Wochenende
nicht
verschwenden,
If
you
don't
love
me,
pretend
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
tu
so
als
ob
A
few
more
hours,
then
it's
time
to
go.
Noch
ein
paar
Stunden,
dann
ist
es
Zeit
zu
gehen.
And
as
my
train
rolls
down
the
east
coast,
Und
während
mein
Zug
die
Ostküste
entlangrollt,
I
wonder
how
you
keep
warm.
Frage
ich
mich,
wie
du
dich
warm
hältst.
It's
too
late
to
cry,
too
broken
to
move
on.
Es
ist
zu
spät
zum
Weinen,
zu
gebrochen,
um
weiterzumachen.
Still
I
can't
let
you
be,
Trotzdem
kann
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lassen,
Most
nights
I
hardly
sleep.
Die
meisten
Nächte
schlafe
ich
kaum.
Don't
take
what
you
don't
need,
from
me.
Nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
brauchst.
Just
a
drop
in
the
ocean,
Nur
ein
Tropfen
im
Ozean,
A
change
in
the
weather,
Eine
Veränderung
im
Wetter,
I
was
praying
that
you
and
me
might
end
up
together.
Ich
betete,
dass
du
und
ich
zusammenfinden
würden.
It's
like
wishing
for
rain
as
I
stand
in
the
desert,
Es
ist,
als
würde
ich
mir
Regen
wünschen,
während
ich
in
der
Wüste
stehe,
But
I'm
holding
you
closer
than
most,
Aber
ich
halte
dich
fester
als
die
meisten,
Cause
you
are
my
heaven.
Denn
du
bist
mein
Himmel.
Misplaced
trust
and
old
friends,
Fehlgeleitetes
Vertrauen
und
alte
Freunde,
Never
counting
the
regrets,
Niemals
das
Bedauern
zählend,
By
the
grace
of
god,
I
do
not
rest
at
all.
Durch
Gottes
Gnade
ruhe
ich
überhaupt
nicht.
And
new
england
as
the
leaves
change;
Und
Neuengland,
während
sich
die
Blätter
färben;
The
last
excuse
that
I'll
claim,
Die
letzte
Ausrede,
die
ich
anführen
werde,
I
was
a
boy
who
loved
a
woman
like
a
little
girl.
Ich
war
ein
Junge,
der
eine
Frau
liebte
wie
ein
kleines
Mädchen.
Still
I
can't
let
you
be,
Trotzdem
kann
ich
dich
nicht
in
Ruhe
lassen,
Most
nights
I
hardly
sleep,
Die
meisten
Nächte
schlafe
ich
kaum,
Don't
take
what
you
don't
need,
from
me.
Nimm
nicht
von
mir,
was
du
nicht
brauchst.
Just
a
drop
in
the
ocean,
Nur
ein
Tropfen
im
Ozean,
A
change
in
the
weather,
Eine
Veränderung
im
Wetter,
I
was
praying
that
you
and
me
might
end
up
together.
Ich
betete,
dass
du
und
ich
zusammenfinden
würden.
It's
like
wishing
for
rain
as
I
stand
in
the
desert,
Es
ist,
als
würde
ich
mir
Regen
wünschen,
während
ich
in
der
Wüste
stehe,
But
I'm
holding
you
closer
than
most,
Aber
ich
halte
dich
fester
als
die
meisten,
Cause
you
are
my
Denn
du
bist
mein
Heaven
doesn't
seem
far
away
anymore
no,
no
Der
Himmel
scheint
nicht
mehr
weit
weg
zu
sein,
nein,
nein
Heaven
doesn't
seem
far
away.
Der
Himmel
scheint
nicht
mehr
weit
weg
zu
sein.
Heaven
doesn't
seem
far
away
anymore
no,
no
Der
Himmel
scheint
nicht
mehr
weit
weg
zu
sein,
nein,
nein
Heaven
doesn't
seem
far
away.
Der
Himmel
scheint
nicht
mehr
weit
weg
zu
sein.
A
drop
in
the
ocean,
Ein
Tropfen
im
Ozean,
A
change
in
the
weather,
Eine
Veränderung
im
Wetter,
I
was
praying
that
you
and
me
might
end
up
together.
Ich
betete,
dass
du
und
ich
zusammenfinden
würden.
It's
like
wishing
for
rain
as
I
stand
in
the
desert,
Es
ist,
als
würde
ich
mir
Regen
wünschen,
während
ich
in
der
Wüste
stehe,
But
I'm
holding
you
closer
than
most,
Aber
ich
halte
dich
fester
als
die
meisten,
Cause
you
are
my
heaven.
Denn
du
bist
mein
Himmel.
You
are
my
heaven
Du
bist
mein
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Michael Pope, Zach Berkman (2)
Attention! Feel free to leave feedback.