Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
living,
I
can't
feel
a
thing.
Das
ist
kein
Leben,
ich
kann
nichts
fühlen.
I
can't
take
it,
what's
wrong
with
me?
Ich
halte
es
nicht
aus,
was
ist
los
mit
mir?
All
I
wanna
do
is
sleep.
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
schlafen.
Since
you
said
we're
over.
Seit
du
gesagt
hast,
dass
es
vorbei
ist.
Never
thought
I'd
be
the
enemy.
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
der
Feind
sein
würde.
You
were
everything
I'd
ever
hope
for.
Du
warst
alles,
was
ich
mir
je
erhofft
hatte.
Used
to
be
a
time
when
you
were
mine
not
anymore.
Es
gab
eine
Zeit,
da
warst
du
mein,
nicht
mehr.
Baby
I'm
down
on
my
knees.
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
Baby
I'm
down
on
my
knees.
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
You
say
what's
meant
to
be.
Du
sagst,
was
sein
soll.
What
if
you're
not,
not
meant
for
me?
Was,
wenn
du
nicht,
nicht
für
mich
bestimmt
bist?
Am
I
supposed
to
watch
you
leave?
Soll
ich
zusehen,
wie
du
gehst?
Don't
tell
me
it's
over.
Sag
mir
nicht,
dass
es
vorbei
ist.
Never
thought
I'd
be
the
enemy.
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
der
Feind
sein
würde.
You
were
everything
I'd
ever
hope
for.
Du
warst
alles,
was
ich
mir
je
erhofft
hatte.
Used
to
be
a
time
when
you
were
mine
not
anymore.
Es
gab
eine
Zeit,
da
warst
du
mein,
nicht
mehr.
So
baby,
I'm
down
on
my
knees.
Also
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
Baby
I'm
down
on
my
knees.
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
Now
with
every
second
that
passes
I
try,
try
to
survive.
Jetzt,
mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht,
versuche
ich,
versuche
zu
überleben.
'Cause
you
were
my
life.
Weil
du
mein
Leben
warst.
Now
I'm
stuck
on
the
ground
when
my
heart
wants
to
fly.
Jetzt
bin
ich
am
Boden
gefangen,
wenn
mein
Herz
fliegen
will.
Don't
escape
me
Gravity.
Entkomme
mir
nicht,
Schwerkraft.
Baby
I'm
down
on
my
knees.
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
Baby
I'm
down
on
my
knees.
Baby,
ich
liege
auf
meinen
Knien.
Hating
every
breath
I
breathe.
Hasse
jeden
Atemzug,
den
ich
nehme.
I'd
knew
I'd
let
you
down
eventually.
Ich
wusste,
ich
würde
dich
irgendwann
enttäuschen.
It's
gravity,
gravity.
Es
ist
die
Schwerkraft,
Schwerkraft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Damon E Thomas, Javier D Colon, Andrew Robert Hey, Patrick Michael Smith, Brittany Marie Burton
Album
Gravity
date of release
19-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.