Lyrics and translation Javier Corcobado - Alegría de Amor
Alegría de Amor
Радость любви
Afilando
mi
navaja
como
espejo
de
esperanza
Точу
свой
нож,
как
зеркало
надежды,
Que
cortará
la
distancia
que
separa
el
ser
hombre
Что
срежет
дистанцию,
разделяющую
мужчину
De
la
infancia
en
que
volaba
en
mi
monopatín
И
детство,
когда
я
летал
на
своём
скейтборде,
Desafiando
al
tiempo
y
al
espacio
Бросая
вызов
времени
и
пространству.
Sin
querer
hoy
me
he
vuelto
a
enamorar
Не
желая
того,
я
снова
влюбился.
La
alegría
que
me
da
el
amor
me
ha
devuelto
todo
el
candor
Радость,
которую
дарит
мне
любовь,
вернула
мне
всю
мою
наивность,
Sólo
sueño
con
abrazarte
y
acercarme
a
tu
corazón
Я
лишь
мечтаю
обнять
тебя
и
приблизиться
к
твоему
сердцу.
La
alegría
que
me
da
el
amor
me
ha
devuelto
todo
el
candor
Радость,
которую
дарит
мне
любовь,
вернула
мне
всю
мою
наивность,
Sólo
sueño
con
abrazarte
y
acercarme
a
tu
corazón
Я
лишь
мечтаю
обнять
тебя
и
приблизиться
к
твоему
сердцу.
Afinando
mi
aliento
de
invierno
tan
violento
Оттачиваю
дыхание
зимы,
столь
яростной,
Porque
daña
hasta
el
silencio
de
esta
niebla
que
es
tu
ausencia
Ведь
она
ранит
даже
тишину
этого
тумана,
что
есть
твоё
отсутствие.
Y
en
mi
soledad
con
el
vaho
en
el
cristal
И
в
своём
одиночестве,
рисуя
на
запотевшем
стекле,
Dibujando
corazones
aparece
tu
silueta
Сердечки,
я
вижу
твой
силуэт.
La
alegría
que
me
da
el
amor
me
ha
devuelto
todo
el
candor
Радость,
которую
дарит
мне
любовь,
вернула
мне
всю
мою
наивность,
Y
sólo
sueño
con
abrazarte
y
acercarme
a
tu
corazón
И
я
лишь
мечтаю
обнять
тебя
и
приблизиться
к
твоему
сердцу.
La
alegría
que
me
da
el
amor
me
ha
devuelto
todo
el
candor
Радость,
которую
дарит
мне
любовь,
вернула
мне
всю
мою
наивность,
Lo
que
más
ansío
es
besarte
y
escapar
de
esta
prisión
Больше
всего
я
жажду
поцеловать
тебя
и
сбежать
из
этой
тюрьмы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.