Lyrics and translation Javier Krahe, Joaquín Sabina y Alberto Pérez - Pongamos que hablo de Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongamos que hablo de Madrid
Предположим, я говорю о Мадриде
Allí
donde
se
cruzan
los
caminos,
Там,
где
пересекаются
пути,
Donde
el
mar
no
se
puede
concebir,
Где
море
невозможно
представить,
Donde
regresa
siempre
el
fugitivo,
Куда
всегда
возвращается
беглец,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
милая.
Donde
el
deseo
viaja
en
ascensores,
Где
желание
ездит
на
лифтах,
Un
agujero
queda
para
mí,
Остаётся
дыра
для
меня,
Que
me
dejo
la
vida
en
sus
rincones,
Я
оставляю
свою
жизнь
в
его
уголках,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
моя
дорогая.
Las
niñas
ya
no
quieren
ser
princesas,
Девочки
больше
не
хотят
быть
принцессами,
Y
a
los
niños
les
da
por
perseguir
А
мальчики
гоняются
за,
El
mar
dentro
de
un
vaso
de
ginebra,
Морем
в
стакане
джина,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
любимая.
Los
pájaros
visitan
al
psiquiatra,
Птицы
ходят
к
психиатру,
Las
estrellas
se
olvidan
de
salir,
Звёзды
забывают
выходить,
La
muerte
viaja
en
ambulancias
blancas,
Смерть
ездит
в
белых
машинах
скорой
помощи,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
родная.
El
sol
es
una
estufa
de
butano,
Солнце
— это
газовая
плита,
La
vida
un
metro
a
punto
de
partir,
Жизнь
— метро,
готовое
отправиться,
Hay
una
jeringuilla
en
el
lavabo,
В
раковине
лежит
шприц,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
моя
женщина.
Cuando
la
muerte
venga
a
visitarme,
Когда
смерть
придёт
навестить
меня,
Que
me
lleven
al
sur
donde
nací,
Пусть
отвезут
меня
на
юг,
где
я
родился,
Aquí
no
queda
sitio
para
nadie,
Здесь
больше
нет
места
ни
для
кого,
Pongamos
que
hablo
de
Madrid.
Предположим,
я
говорю
о
Мадриде,
моя
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Martinez Sabina, Antonio Sanchez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.