Lyrics and translation Javier Krahe - El Misionero
Esclavo
soy
aún
de
tu
pasión
Раб,
я
все
еще
от
твоей
страсти,
Incluso
va
en
aumento
Он
даже
растет
Te
cuelas
sin
cesar
en
mi
oración
Ты
бесконечно
пробираешься
в
мою
молитву,
Sin
mi
consentimiento
Без
моего
согласия
Y,
por
más
que
lo
intento
И,
как
бы
я
ни
старался,
No
logro
que
se
borre
tu
visión
Я
не
могу
стереть
твое
зрение.
Todavía
me
cortas
el
aliento
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание.
El
día
en
que
llegaste
a
la
misión
В
тот
день,
когда
вы
прибыли
на
миссию
Fue
un
acontecimiento
Это
было
событие.
Vi
tu
alma
de
mujer
puesta
en
acción
Я
видел,
как
твоя
женская
душа
была
введена
в
действие.
Vi
tu
cuerpo,
un
portento
Я
видел
твое
тело,
портенто.
Y
en
el
mismo
momento
И
в
тот
же
момент
Me
dije
al
fin,
al
fin
tiene
razón
Я
сказал
себе,
наконец-то,
наконец-то
он
прав.
De
ser
la
tentación
Быть
искушением
Probar
si
el
buen
amor
es
un
tormento
Проверить,
является
ли
хорошая
любовь
мучением
Y
mi
respuesta
es
una
afirmación
И
мой
ответ-утверждение.
Pero
nunca
un
lamento
Но
никогда
не
плач
Al
darte
a
mí
me
diste
otra
lección
Отдавая
себя
мне,
ты
преподал
мне
еще
один
урок.
Aprendí
sentimiento
Я
узнал
чувство
Cruel
es
lo
que
hoy
siento
Жестокий-это
то,
что
я
чувствую
сегодня.
Al
verte
sólo
en
mi
imaginación
Увидев
тебя
только
в
моем
воображении,
Y
es
grande
mi
aflicción
И
велико
мое
горе,
Y
mi
cuerpo
te
quiere
al
cien
por
ciento
И
мое
тело
хочет
тебя
на
сто
процентов.
Ese
año
junto
a
ti,
de
la
emoción
В
тот
год
рядом
с
тобой,
от
волнения,
Tiré
el
bastón
Я
бросил
трость.
Saltaba
de
contento
Он
вскочил
от
радости.
Celoso
Dios
de
nuestra
adoración
Ревнивый
Бог
нашего
поклонения
De
nuestro
incumplimiento
От
нашего
несоблюдения
Del
sexto
mandamiento
Из
шестой
заповеди
Manifestó
su
santa
indignación
- Возмущенно
воскликнул
он.
Arreándome
un
capón
- Спросил
капонир.
Del
que
un
año
después
aún
me
resiento
На
что
год
спустя
я
все
еще
обижаюсь.
El
golpe
fue
un
ataque
al
corazón
Удар
был
сердечным
приступом
Casi,
casi
reviento
Почти,
почти
лопнул.
De
urgencia
me
metiste
en
un
avión
Ты
срочно
посадил
меня
в
самолет.
Gracias
a
ti
lo
cuento
Благодаря
тебе
я
рассказываю.
Cansado
y
macilento
Устал
и
устал.
Salí
por
fin
de
tanta
operación
Я,
наконец,
вышел
из
стольких
операций.
Me
han
puesto
aquí
un
sillón
Мне
поставили
здесь
кресло.
Y
reposo,
y
no
sé,
todo
es
muy
lento
И
отдых,
и
я
не
знаю,
все
очень
медленно.
No
creo
que
ya
vuelva
a
la
misión
Я
не
думаю,
что
он
вернется
на
миссию.
Mi
condición
Мое
состояние
Es
un
impedimento
Это
препятствие
Podría
distraer
tu
vocación
Это
может
отвлечь
ваше
призвание
Y
eso
no
lo
consiento
И
это
я
не
потворствую.
Dándome
linimento
Давая
мне
линимент,
No
ayudas
a
esa
pobre
población
Ты
не
помогаешь
этому
бедному
населению.
Y
ante
esta
situación
И
перед
лицом
этой
ситуации
Convendría
quizá
un
nuevo
elemento
Возможно,
потребуется
новый
элемент
Ya
tocan
a
maitines,
din
dan
don
Они
уже
играют
в
мейтинес,
Дин
дан
Дон.
Ya
se
anima
el
convento
Монастырь
уже
оживлен.
Me
atiende
un
cura
joven
de
León
Меня
обслуживает
молодой
священник
Льва
Un
hombre
de
talento
Человек
таланта
Me
dice
aún
no
es
Adviento
Он
говорит
мне,
что
это
еще
не
Адвент.
Aún
no
es
Pascua
de
Resurrección
Это
еще
не
Пасха
Y
me
presta
atención
И
он
обращает
на
меня
внимание.
Será
un
buen
misionero,
lo
presiento
Он
будет
хорошим
миссионером,
я
чувствую
это.
Y
aquí
me
quedo
yo
con
la
ilusión
И
здесь
я
остаюсь
с
иллюзией,
De
no
andarme
con
tiento
Чтобы
я
не
искушался.
Me
entrego
por
completo
a
tu
visión
Я
полностью
отдаюсь
твоему
видению.
Que
en
mi
enamoramiento
Что
в
моей
давке
Se
acabe
este
tormento
Кончились
эти
мучения.
De
un
corte
eterno
de
respiración
От
вечного
разреза
дыхания
Todavía
me
cortas
el
aliento
У
меня
все
еще
перехватывает
дыхание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.