Javier Krahe - El Tío Marcial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Krahe - El Tío Marcial




El Tío Marcial
Дядя Марциал
Tan pronto por aquí
Так рано сюда пожаловали,
Dijo el tío Marcial
Сказал дядя Марциал,
Con un gesto de asombro
С изумлением во взгляде,
Cuando la vio venir
Когда увидел её,
Con su blanco sayal
В белом саване,
Y la guadaña al hombro
С косой на плече.
Tengo mucho que hacer
У меня столько дел,
No me puedo morir
Я не могу умереть.
Vete a cortar el césped
Иди-ка лучше траву подстриги.
Al contrario, Marcial
Напротив, Марциал,
Te debieras sentir
Ты должен чувствовать себя
Feliz de ser mi huésped
Счастливым быть моим гостем.
Has trabajado bien
Ты хорошо потрудился,
Hora es de descansar
Пора и отдохнуть
Bajo losa de mármol
Под мраморной плитой.
Para quien como
Для того, кто, как ты,
Al mundo ya dejó
Миру уже оставил
Un hijo, un libro y un árbol
Сына, книгу и дерево.
El árbol que planté
Дерево, которое я посадил,
Benemérita acción
Благое дело,
Porque ya quedan pocos
Потому что их мало осталось
En mi pobre ciudad
В моём бедном городе.
Era un sauce llorón
Это была плакучая ива,
Llorón pero sin mocos
Плакучая, но без соплей.
Pero resulta que
Но оказалось, что
Tenían otro plan
У них был другой план,
Las urbanizaciones
Эти застройщики.
Pobre sauce llorón
Бедная плакучая ива,
Ya secó el alquitrán
Асфальт иссушил
Tus verdes lagrimones
Твои зелёные слёзы.
El libro que escribí
Книга, которую я написал,
Y que a nadie plagié
И которую ни у кого не слямзил,
Era un grueso volumen
Была толстым томом,
Donde con ilusión
Куда я с энтузиазмом
Puse todo lo que
Вложил всё, что
Guardaba en el cacumen
Хранил в своей голове.
Pero resulta que
Но оказалось, что,
Sopesando el papel
Взвесив бумагу,
De muy mala manera
Очень нехорошим образом,
Dijo el inquisidor
Сказал инквизитор:
A la pira con él
На костёр с ней!
Y pereció en la hoguera
И она сгорела в огне.
Y el hijo que me dio
А сын, которого мне подарила
Mi adorada mitad
Моя обожаемая половинка,
Nos salió inconformista
Вырос нонконформистом,
O quizá intelectual
Или, возможно, интеллектуалом,
O emigrante quizá
Или, может быть, эмигрантом,
O, en fin, quizá turista
Или, в конце концов, может быть, туристом.
Porque resulta que
Потому что оказалось, что,
Nacido en un país
Родившись в стране
De gritos iracundos
Гневных криков,
Tuvo que abandonar
Он был вынужден уехать,
Y ahora vive en París
И теперь живёт в Париже.
Se fue por esos mundos
Уехал по белу свету.
Y la próxima vez
И в следующий раз,
Te juro que seré
Клянусь, я буду,
Oh patria, algo más práctico
О родина, немного практичнее.
Te dejaré un borrego
Оставлю тебе барана,
Una fotonovela
Фотороман
Y una flor de plástico
И пластиковый цветок.
Te dejaré un borrego
Оставлю тебе барана,
Una fotonovela
Фотороман
Y una flor de plástico
И пластиковый цветок.
No habrá próxima vez
Не будет следующего раза.
Déjalo ya, Marcial
Брось уже, Марциал,
Le respondió la muerte
Ответила ему смерть.
La guadaña zumbó
Коса зажужжала.
Así que, menos mal
Так что, слава богу,
Hemos tenido suerte
Нам повезло.





Writer(s): Francisco Javier Krahe De Salas, Bernardo Jose Perez Lapastora


Attention! Feel free to leave feedback.