Lyrics and translation Javier Krahe - Los Caminos del Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Caminos del Señor
Пути Господни
La
otra
tarde
en
una
iglesia,
На
днях
в
церкви,
милая,
Que
era
fiesta
de
guardar,
В
праздник,
что
свято
чтить,
Me
dio
un
ataque
de
amnesia,
Меня
амнезия
накрыла,
No
podía
recordar,
Не
мог
я
вспомнить,
A
quién
coño
fui
a
rezar,
К
кому,
чёрт
возьми,
пришел
молиться,
Yo,
que
siento
por
Jesús
(bis)
Ведь
я
к
Иисусу
(дважды)
¡repelús!.
Чувствую
отвращение!.
Imaginad
mi
problema,
Представь
мою
проблему,
Cualquier
otro
sin
mi
fe
Любой
другой
без
моей
"веры"
Con
seguridad
blasfema
Наверняка
бы
богохульствовал
O
se
va
a
tomar
café,
Или
пошел
бы
кофе
пить,
Pero
yo
no
flaqueé
Но
я
не
ослабел,
No
podía
estar
allí
(bis)
Не
мог
я
там
находиться
(дважды)
¡porque
sí!.
Просто
так!.
"He
perdido
la
memoria,
"Я
потерял
память,
Le
expliqué
a
un
santo
varón,
Объяснил
я
святому
мужу,
Eche
una
jaculatoria
Произнесите
краткую
молитву
O
una
salve
a
la
intención,
Или
молебен
за
упокой,
Tengo
un
lío
del
copón,
У
меня
каша
в
голове,
No
comprendo,
hay
de
mí
(bis)
Не
понимаю,
горе
мне
(дважды)
¡qué
hago
aquí!".
Что
я
здесь
делаю!".
"Calma,
me
dijo
el
beato,
"Успокойся,
сказал
мне
блаженный,
Por
mi
honor
de
sacristán,
Клянусь
честью
пономаря,
Rezaré
a
San
Cucufato
Помолюсь
Святому
Кукуфату,
Tus
recuerdos
volverán,
Твои
воспоминания
вернутся,
O
sus
huevos
sufrirán."
Или
его
яйца
пострадают."
Y
le
ató
al
pobre
un
cordel
(bis)
И
привязал
он
к
бедняге
веревку
(дважды)
¡que
cruel!.
Как
жестоко!.
Recuperé
por
entero
Я
полностью
восстановил
Gracias
a
su
intercesión
Благодаря
его
заступничеству
La
memoria
y
un
mechero
Память
и
зажигалку
Que
no
entraba
en
la
oración,
Которая
к
молитве
не
относилась,
¡eso
sí
que
es
devoción!.
Вот
это
настоящее
благочестие!.
Le
quedaba
además
(bis)
У
нее
оставалось
к
тому
же
(дважды)
¡mucho
gas!.
Много
газа!.
Le
di
lumbre
a
un
monaguillo
Я
дал
прикурить
пономарю
Y
una
hostia
al
sacristán
И
облатку
пономарю
Y
les
vacié
el
cepillo
И
обчистил
я
кружку
для
пожертвований
A
San
Cosme
y
San
Damián,
У
Святых
Космы
и
Дамиана,
Recordando
que
mi
plan
Вспомнив,
что
мой
план
Era
entrar
a
aquel
lugar
(bis)
Был
войти
в
это
место
(дважды)
¡a
robar!.
Чтобы
украсть!.
Tú,
que
nunca
vas
al
templo,
Ты,
которая
никогда
не
ходишь
в
храм,
Tú
que
estás
en
el
error,
Ты,
которая
заблуждаешься,
Toma
de
mi
historia
ejemplo,
Возьми
пример
из
моей
истории,
Rectifica
pecador
Исправься,
грешница,
Y
recorre
sin
temor
И
ступай
без
страха
Los
caminos
del
Señor
(bis)
Путями
Господними
(дважды)
(Javier
Krahe)
(Javier
Krahe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Krahe Salas
Album
Elígeme
date of release
01-12-1988
Attention! Feel free to leave feedback.