Lyrics and translation Javier Krahe - Vd. Me Comprenda
Usted
me
comprenda,
Вы
понимаете
меня.,
Es
tan
mísera
mi
hacienda
Это
так
ничтожно
мое
поместье.
Y
a
mi
alrededor
И
вокруг
меня
Hay
tanto
derrochador
Есть
так
много
расточительных
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
есть
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
prometido
al
capital
Я
пообещал
капиталу
Que
adoraré
su
vil
metal
Что
я
буду
поклоняться
его
мерзкому
металлу,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
поставит
меня
на
путь,
De
la
prebenda.
Из
prebenda.
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
я
надеюсь
на
честное
предложение.,
Sin
duda
mil
millones.
Без
сомнения,
миллиард.
Mientras
tanto
cultivo
champiñones,
Тем
временем
я
выращиваю
грибы,
Qué
vida
esta.
Какая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
понимаете
меня.,
No
manejo
ni
una
rienda
У
меня
нет
поводья.
Y
a
mi
alrededor
И
вокруг
меня
Hay
tanto
conspirador
Есть
так
много
заговорщиков
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
есть
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
sugerido
al
comité
Я
предложил
комитету
Que
fríamente
intrigaré
Что
я
холодно
заинтригую
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
поставит
меня
на
путь,
De
la
trastienda.
Из
задней
комнаты.
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
я
надеюсь
на
честное
предложение.,
Sin
duda
un
ministerio.
Без
сомнения,
Министерство.
Mientras
tanto
voto
la
mar
de
serio,
Тем
временем
я
голосую
за
море
серьезного,
Qué
vida
esta.
Какая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
понимаете
меня.,
Mi
carrera
no
es
tremenda
Моя
карьера
не
огромна.
Y
a
mi
alrededor
И
вокруг
меня
Las
hay
de
tal
esplendor
Есть
такое
великолепие
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
есть
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
dicho
ya
a
televisión
Я
уже
сказал
по
телевизору.
Que
elija
ella
mi
canción
Пусть
она
выберет
мою
песню,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
поставит
меня
на
путь,
De
la
leyenda.
Из
легенды.
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
я
надеюсь
на
честное
предложение.,
Sin
duda
el
estrellato.
Без
сомнения,
слава.
Mientras
tanto
canto
a
San
Cucufato,
Тем
временем
я
пою
Сан-Кукуфато,
Qué
vida
ésta.
Какая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
понимаете
меня.,
Pero
está
en
blanco
mi
agenda
Но
мое
расписание
пусто.
Y
a
mi
alrededor
И
вокруг
меня
Hay
tanto
fornicador
Есть
так
много
блудника
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
есть
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
recordado
a
Lucifer
Я
вспомнил
Люцифера.
Que
tengo
un
alma
que
perder
Что
у
меня
есть
душа,
чтобы
потерять
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
поставит
меня
на
путь,
De
la
jodienda.
Из
хреновой
лавки.
Y
espero
una
oferta
soez,
И
я
с
нетерпением
жду
предложения
soez,
Sin
duda
alguna
orgía.
Без
сомнения,
какая-то
оргия.
Mientras
tanto
miro
pornografía
В
то
же
время
я
смотрю
порно
¡me
cago
en
diez!
черт
возьми,
десять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Krahe
Attention! Feel free to leave feedback.