Lyrics and translation Javier Limón feat. Inma Cuesta - Una de Esas Noches Sin Final
Una de Esas Noches Sin Final
Бесконечная ночь
Una
de
esas
noches
sin
final
Бесконечная
ночь
Me
trae
tu
voz
cada
mañana
В
голове
твоей
голос
звучит
по
утрам
Y
otra
vez
me
vuelve
a
despertar
suave
rumor
de
tus
palabras
И
снова
я
просыпаюсь
от
нежных
слов
твоих
Son
tus
labios
dulces
como
un
mar
de
leche
y
miel,
canela
y
cielo
Сладки
твои
уста,
как
море
молока
и
мёда,
корицы
и
неба
Y
en
tus
ojos
cada
amanecer
parecer
arder
mi
piel
de
fuego
И
каждый
рассвет
в
твоих
глазах
моя
кожа
горит
огнём
No
puedo
pensar
vivir
sin
el
ancho
Не
могу
представить
жизнь
без
твоей
широкой
De
tu
espalda
sobre
mi
sábana
inquieta
Спины
на
моей
беспокойной
простыне
Mirándote
sonreír
cuando
tu
boca
se
escapa
para
que
yo
me
la
beba
С
твоей
улыбкой,
когда
твои
уста
срываются,
чтобы
я
их
выпил
Cuando
vuelva
amanecer
otra
vez
te
escucharé
decir
mi
nombre
sin
miedo
Когда
рассветёт
вновь,
я
снова
услышу,
как
ты
произносишь
моё
имя
без
страха
Y
otra
vez
te
besaré
como
besa
esta
mujer
antes
de
decir
te
quiero
И
поцелую
тебя
так,
как
целует
эта
женщина,
прежде
чем
сказать:
"Я
люблю
тебя"
Pasarán
los
siglos
y
quizá
seremos
más
lentos
amando
Пройдут
века,
и,
возможно,
мы
будем
любить
медленнее
Seguro
tardaremos
más
en
inventar
nuevos
abrazos
Наверняка
мы
будем
дольше
выдумывать
новые
объятия
Y
el
relieve
sobre
nuestra
piel
será
cruel
desobediente
И
формы
на
нашей
коже
будут
жестоко
непослушны
Pero
al
alba
yo
te
cantaré
la
misma
copla
de
amor
valiente
Но
на
рассвете
я
спою
тебе
ту
же
песню
о
смелой
любви
No
puedo
pensar
vivir
sin
el
ancho
Не
могу
представить
жизнь
без
твоей
широкой
De
tus
espalda
sobre
mi
sábana
inquieta
Спины
на
моей
беспокойной
простыне
Mirándote
sonreír
cuando
tu
boca
se
escapa
para
que
yo
me
la
beba
С
твоей
улыбкой,
когда
твои
уста
срываются,
чтобы
я
их
выпил
Cuando
vuelva
amanecer
otra
vez
te
escucharé
decir
mi
nombre
sin
miedo
Когда
рассветёт
вновь,
я
снова
услышу,
как
ты
произносишь
моё
имя
без
страха
Y
otra
vez
te
besaré
como
besa
esta
mujer
antes
de
decir
te
quiero
И
поцелую
тебя
так,
как
целует
эта
женщина,
прежде
чем
сказать:
"Я
люблю
тебя"
Lerelerelele
de
decir
te
quiero
Лерелерелеле,
я
скажу:
"Я
люблю
тебя"
Lerelerelere
de
decir
te
quiero
Лерелерелеле,
я
скажу:
"Я
люблю
тебя"
De
decir
te
quiero
Я
скажу:
"Я
люблю
тебя"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Attention! Feel free to leave feedback.