Javier Limón feat. Nella - Cuatro Coplas de Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Limón feat. Nella - Cuatro Coplas de Luna




Cuatro Coplas de Luna
Четыре лунных строфы
Cuando los naranjos se visten de blanco
Когда цветы апельсиновые одеваются в белый
Vuelvo a recordar por qué a veces te canto
Я снова вспоминаю, почему иногда пою для тебя
Y vuelve a brotar mi voz de primavera
И снова расцветает мой голос весны
Sabes que yo a ti te canto lo que quieras
Знаешь, что я пою тебе все, что ты хочешь
Una luz inmensa de un verano libre
Огромный свет свободного лета
Iluminando todo mi verso de mimbre
Освещающий все мои стихи из лозы
Parecen escritos por un ángel ciego
Кажется, что они написаны слепым ангелом
Cada palabra sabe a besos de silencio
Каждое слово напоминает поцелуй тишины
Cuatro maneras tengo de amarte
У меня есть четыре способа любить тебя
Cuatro estaciones para cantarte
Четыре времени года, чтобы петь для тебя
Cuatro serán las farolas morunas
Будет четыре мавританских фонаря
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Которые осветят четыре лунных строфы
Cuatro maneras tengo de amarte
У меня есть четыре способа любить тебя
Cuatro estaciones para cantarte
Четыре времени года, чтобы петь для тебя
Cuatro serán las farolas morunas
Будет четыре мавританских фонаря
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Которые осветят четыре лунных строфы
Crujen a tus pasos las hojas ya viejas
Под твоими шагами скрипят старые листья
Otoño de grises y rojas siluetas
Осень в серых и красных силуэтах
La tuya se ve a través de la ventana
Твоя видна через окно
La tarde cae, suena tu risa lejana
Спускается вечер, звучит твой далекий смех
Al llegar la noche fría del invierno
С наступлением холодной зимней ночи
Me siento contigo a la vera del fuego
Я сижу с тобой у огня
Ardiendo por fuera y quemando por dentro
Сгорая снаружи и обжигая изнутри
Acabamos otra vez amaneciendo
Мы снова просыпаемся на рассвете
Cuatro maneras tengo de amarte
У меня есть четыре способа любить тебя
Cuatro estaciones para cantarte
Четыре времени года, чтобы петь для тебя
Cuatro serán las farolas morunas
Будет четыре мавританских фонаря
Que alumbrarán cuatro coplas de luna
Которые осветят четыре лунных строфы
Cuatro maneras tengo de amarte
У меня есть четыре способа любить тебя
Cuatro estaciones para cantarte
Четыре времени года, чтобы петь для тебя
Cuatro serán las farolas morunas
Будет четыре мавританских фонаря
Que alumbrarán cuatro coplas, coplas de luna
Которые осветят четыре строфы, лунные строфы





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! Feel free to leave feedback.