Javier Manchego - Bonita - translation of the lyrics into Russian

Bonita - Javier Manchegotranslation in Russian




Bonita
Красавица
Bonita desde que te conocí
Красавица, с тех пор, как я встретил тебя
Siento que mi corazón
Я чувствую, что мое сердце
Ya no es el mismo
Уже не то, что раньше
Bonita cuando pasas junto a mi
Красавица, когда ты проходишь рядом со мной
Pierdo la respiración y pierdo el juicio
Я теряю дыхание и теряю рассудок
Debe ser por la belleza
Должно быть, из-за красоты
Que refleja la inocencia del ángel
Которая отражает невинность ангела
Que duerme en tii
Что дремлет в тебе
O el amor que me despierta
Или из-за любви, которая пробуждает меня
Tu carita de princesa
Твое личико принцессы
Y tu sonrisa juvenil
И твоя молодая улыбка
Como quisiera bonita mandarte rosas
Как бы я хотел, красавица, послать тебе розы
Como quisiera bonita oír de tu boca
Как бы я хотел, красавица, услышать из твоих уст
Que me piensas que me sueñas que me extrañas
Что ты думаешь обо мне, что ты мечтаешь обо мне, что ты скучаешь по мне
Que me tienes en el cofre de tu alma
Что я в хранилище твоей души
Que suspiras por mi mujer.
Что ты вздыхаешь по мне, женщина.
Enaaamoradaaa
Влюблена
Que me piensas que me sueñas que me extrañas
Что ты думаешь обо мне, что ты мечтаешь обо мне, что ты скучаешь по мне
Que me tienes en el cofre de tu alma
Что я в хранилище твоей души
Que suspiras por mi bonita.
Что ты вздыхаешь по мне, красавица.
Y enaamoradaa...
И влюблена...
Bonita si tu sintieras por mi
Красавица, если бы ты чувствовала ко мне
Lo que yo siento por ti
То, что я чувствую к тебе
Me darias un beso
Ты бы поцеловала меня
Bonitaa un segundo frente a ti
Красавица, секунда напротив тебя
Me hace el hombre mas feliz
Делает меня самым счастливым человеком
Es como un sueñoo
Это как сон
Debe ser por la belleza
Должно быть, из-за красоты
Que refleja la inocencia del ángel
Которая отражает невинность ангела
Que duerme en tii
Что дремлет в тебе
O el amor que me despierta
Или из-за любви, которая пробуждает меня
Tu carita de princesa
Твое личико принцессы
Y tu sonrisa juvenil
И твоя молодая улыбка
Como quisiera bonita mandarte rosas
Как бы я хотел, красавица, послать тебе розы
Como quisiera bonita oír de tu boca
Как бы я хотел, красавица, услышать из твоих уст
Que me piensas que me sueñas que me extrañas
Что ты думаешь обо мне, что ты мечтаешь обо мне, что ты скучаешь по мне
Que me tienes en el cofre de tu alma
Что я в хранилище твоей души
Que suspiras por mi mujer.
Что ты вздыхаешь по мне, женщина.
Enaaamoradaaa
Влюблена
Que me piensas que me sueñas que me extrañas
Что ты думаешь обо мне, что ты мечтаешь обо мне, что ты скучаешь по мне
Que me tienes en el cofre de tu alma
Что я в хранилище твоей души
Que suspiras por mi bonita.
Что ты вздыхаешь по мне, красавица.
Y enaamoradaa...
И влюблена...






Attention! Feel free to leave feedback.