Javier Ojeda - Agua sin Sueño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Ojeda - Agua sin Sueño




Agua sin Sueño
Бессонная вода
que en mi casa las cosas se han vuelto inteligentes
Знаю, в моем доме всё стало умным
Ahora me entienden, resuelven crucigramas
Теперь меня понимают, решают кроссворды
Hasta el microondas lo hace mejor que ella
Даже микроволновка делает это лучше, чем она
No traga sus cenas si son precocinadas
Она не ест ужин, если он не приготовлен заранее
Te espero en la cama, mejor sin el pijama
Жду тебя в постели, лучше без пижамы
Encuentra las ganas, no te sientas obligada
Найди желание, не чувствуй себя обязанной
que tus brazos dejaron de ser lugar seguro
Знаю, твои объятия перестали быть безопасным местом
Ahora atraen las tormentas y las plagas
Теперь они привлекают бури и несчастья
De hombres casados, borrachos en las Ramblas
Женатых мужчин, пьяных на Рамбле
Bailaste la lambada y te quedaste embarazada
Ты танцевала ламбаду и забеременела
Te han visto en Ikea solo a media jornada
Тебя видели в Ikea на неполной ставке
Inventando los nombres de tus sofás cama
Придумывающей названия для твоих диванов-кроватей
Solo piensas en cuando no tienes con quién dormir
Ты думаешь обо мне только тогда, когда тебе не с кем спать
Vamos a celebrar que no nos soportamos más
Давай отпразднуем, что мы больше не выносим друг друга
Solo piensas en cuando no tienes con quién dormir
Ты думаешь обо мне только тогда, когда тебе не с кем спать
Vamos a celebrar que no nos soportamos más
Давай отпразднуем, что мы больше не выносим друг друга
Eres tan buena en mis sueños
Ты такая хорошая в моих снах
Siempre que apareces con las instrucciones para aumentar de tamaño
Всякий раз, когда появляешься с инструкциями по увеличению размера
En la primera cita los rascacielos nos llegan por las rodillas
На первом свидании небоскрёбы по колено
Lo destruiremos todo con tanto cuidado
Мы всё разрушим так осторожно
Será como romper con tu oscuro pasado
Это будет как избавление от твоего тёмного прошлого
Y habrá mundo suficiente
И будет достаточно мира
Para llevarnos bien
Чтобы нам поладить





Writer(s): Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila


Attention! Feel free to leave feedback.