Lyrics and translation Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Comandante Tanque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comandante Tanque
Командир Танк
Todo
limpio
y
despejado
Всё
чисто
и
свободно,
Hasta
el
tope
van
las
pipas
en
el
puerto
circulando
Доверху
полные
цистерны
в
порту
курсируют.
Ya
le
dieron
la
luz
verde
Уже
дали
зелёный
свет,
Todo
listo
pa′
la
entrega
que
El
Tigre
va
coordinando
Всё
готово
к
доставке,
которую
Тигр
координирует.
Cero
fallas
de
mi
parte,
de
Jalisco
viene
el
cartel
Ноль
ошибок
с
моей
стороны,
из
Халиско
идёт
картель,
Pura
gente
de
Nemesio;
mucho
gusto,
soy
El
Tanque
Чисто
люди
Немезио;
очень
приятно,
я
Танк.
Aquí
las
cosas
son
claras
Здесь
всё
ясно,
Si
les
digo,
con
orgullo,
que
yo
soy
veracruzano
Скажу
тебе
с
гордостью,
что
я
из
Веракруса.
Y
ahorita
estoy
ejerciendo
И
сейчас
я
применяю
Todo
lo
que
le
he
aprendido
al
Tornado,
que
es
mi
hermano
Всё,
чему
научился
у
Торнадо,
моего
брата.
El
respeto
a
los
civiles,
sobre
todo,
ser
humildes
Уважение
к
мирным
жителям,
прежде
всего,
быть
скромным,
Aquí
nadie
es
más
que
nadie
y
aquí
estamos
pa'
servirles
Здесь
никто
не
выше
других,
и
мы
здесь,
чтобы
служить
им.
Y
con
mi
plebada,
yo
quiero
decir
salud
И
с
моей
командой,
я
хочу
сказать
"за
ваше
здоровье",
Allá
por
Guanatos
y
también
por
Veracruz
Там,
в
Гвадалахаре,
и
также
в
Веракрусе.
Por
un
sentimiento,
por
los
buenos
tiempos
За
чувства,
за
хорошие
времена,
Porque
hay
que
vivir
la
vida
y
hay
que
vivirla
contento
Потому
что
нужно
жить
жизнью
и
жить
ею
счастливо.
Y
ni
modo
que
se
queden
peladas
las
pipas
del
Tanque
И
не
может
быть,
чтобы
цистерны
Танка
остались
пустыми,
Saludos,
compa′
Tigre
Привет,
компадре
Тигр.
Y
así
suena
Javier
Rosas,
mi
viejo,
¡ea!
И
так
звучит
Хавьер
Росас,
мой
друг,
эй!
Me
verás
que
soy
calmado
Ты
видишь,
я
спокойный,
Pero
yo
les
recomiendo
que
se
acerquen
por
las
buenas
Но
я
рекомендую
вам
подходить
по-хорошему.
Porque
por
donde
lo
miran
Потому
что,
куда
ни
посмотри,
Lo
acompaña
su
plebada
y
trae
fajada
su
40
Его
сопровождает
команда,
и
у
него
на
поясе
его
40-й
калибр.
Tiene
mucha
valentía,
sabe
andar
en
la
movida
У
него
много
отваги,
он
знает,
как
действовать
в
движении,
Y
el
mayor
de
sus
talentos
es
su
buena
puntería
И
его
главный
талант
— хорошая
меткость.
Qué
bonito
es
el
dinero
Как
прекрасны
деньги,
Pero
tengo
más
que
claro
que
primero
es
la
familia
Но
мне
более
чем
ясно,
что
семья
превыше
всего.
Por
eso
a
quien
me
los
toque
Поэтому
тому,
кто
их
тронет,
Ojalá
que
el
ocurrente
me
aguante
la
carrilla
Надеюсь,
этот
смельчак
выдержит
мою
ярость.
Un
saludo
pa'l
equipo,
a
los
que
están
firmes
conmigo
Привет
команде,
тем,
кто
твёрдо
стоит
со
мной,
Y
también,
un
fuerte
abrazo
a
mi
compadre
Chaparrito
И
также
крепкие
объятия
моему
компадре
Чапаррито.
Y
con
mi
plebada,
yo
quiero
decir
salud
И
с
моей
командой,
я
хочу
сказать
"за
ваше
здоровье",
Allá
por
Guanatos
y
también
por
Veracruz
Там,
в
Гвадалахаре,
и
также
в
Веракрусе.
Por
un
sentimiento,
por
los
buenos
tiempos
За
чувства,
за
хорошие
времена,
Porque
hay
que
vivir
la
vida
y
hay
que
vivirla
contento
Потому
что
нужно
жить
жизнью
и
жить
ею
счастливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.