Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Agradecido - translation of the lyrics into German




El Agradecido
Der Dankbare
Cuanto ocupa me dijo mi compa
Wie viel brauchst du, fragte mein Kumpel
Para salir de la bronca
Um aus dem Ärger rauszukommen
Yo le doy lo que se ocupe
Ich gebe dir, was du brauchst
El dinero es lo que sobra
Geld ist genug da
Y por no se preocupe
Und mach dir keine Sorgen um mich
Nos arreglamos en otra...
Wir regeln das ein andermal...
Cien mil grandes es poco dinero
Hunderttausend ist wenig Geld
Su libertad la que cuenta
Deine Freiheit ist das, was zählt
Usted pa' mi vale mucho
Du bist mir viel wert
No lo quiero tras las rejas
Ich will dich nicht hinter Gittern sehen
Ya se quien le puso el dedo
Ich weiß schon, wer dich verpfiffen hat
Ya mande ajustar las cuentas...
Ich habe schon veranlasst, die Sache zu regeln...
Cuando colgué el celular
Als ich das Handy auflegte
Le marque al del comandante
Rief ich den Kommandanten an
Luego empezamos a hablar
Dann fingen wir an zu reden
Con cuanto iba a arreglarse
Wie viel es kosten würde, die Sache zu regeln
Todo lo puede el dinero
Geld kann alles
No alcance a pisar la cárcel
Ich musste nicht mal ins Gefängnis
Y en las malas y en las peores se conoce a los verdaderos amigos compradre
Und in schlechten und schlechtesten Zeiten erkennt man die wahren Freunde, Kumpel
Se los dice su compa Javier Rosas
Das sagt euch euer Kumpel Javier Rosas
(Música)
(Musik)
No se agüite me dijo mi compa
Sei nicht niedergeschlagen, sagte mein Kumpel
Prepare bien su avioneta
Bereite dein kleines Flugzeug gut vor
Le va a caer trabajito
Es wird ein bisschen Arbeit auf dich zukommen
Cuando empiece la cosecha
Wenn die Ernte beginnt
Aviéntese un periquito
Zieh dir eine Linie
Pa' que se anime por mientras...
Damit du inzwischen in Stimmung kommst...
Mi compa me echo la mano
Mein Kumpel hat mir geholfen
Y le vivo agradecido
Und ich bin ihm ewig dankbar
Él sabe que de antemano
Er weiß, dass von vornherein
Pa' todo cuenta conmigo
Er in allem auf mich zählen kann
Yo no le temo a la muerte
Ich fürchte den Tod nicht
Si para morir nacimos.
Denn zum Sterben sind wir geboren.





Writer(s): Agustin Cejudo Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.