Lyrics and translation Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Pero Quererte Jamás - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Quererte Jamás - En Vivo
Но любить тебя никогда - Вживую
Si
es
que
te
marchas
y
me
quieres
ver
llorar
Если
ты
уйдешь
и
захочешь
увидеть
мои
слезы,
Yo
te
aseguro
que
no
lo
vas
a
lograr
Уверяю
тебя,
у
тебя
ничего
не
получится.
Porque
te
dije,
muchas
veces,
que
te
amaba
Ведь
я
говорил
тебе
много
раз,
что
люблю,
Que
tú
eras
mi
todo,
pero
fue
en
la
intimidad
Что
ты
для
меня
всё,
но
это
было
лишь
наедине.
Es
un
consejo
y
quiero
que
lo
entiendas
bien
Это
совет,
и
я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
его
поняла:
Que
no
te
creas
de
quien
te
diga
querer
Не
верь
тому,
кто
говорит,
что
любит.
Porque
en
tu
caso,
por
ser
la
más
creída
Потому
что
в
твоем
случае,
так
как
ты
самая
доверчивая,
Te
dije
que
te
amaba,
y
que
sin
ti
no
vivo
más
Я
говорил,
что
люблю
тебя
и
что
без
тебя
не
могу
жить.
Pero
quererte,
jamás
Но
любить
тебя
– никогда.
Porque
mi
amor,
no
se
dispersa
por
doquier
Потому
что
моя
любовь
не
разбрасывается
повсюду.
Si
antes
de
ti,
yo
ya
tenía
otro
querer
До
тебя
у
меня
уже
была
другая
любовь.
Si
te
dije
'te
quiero'
es
porque
siempre
te
deseé
Если
я
говорил
"люблю
тебя",
то
потому,
что
всегда
тебя
желал.
Pero
quererte,
jamás
Но
любить
тебя
– никогда.
Porque
mi
amor
le
pertenece
a
otra
mujer
Потому
что
моя
любовь
принадлежит
другой
женщине.
Te
soy
sincero
al
hacértelo
saber
Я
честен
с
тобой,
сообщая
тебе
об
этом.
Que
estoy
agradecido
por
tus
noches
de
placer
Я
благодарен
тебе
за
ночи
наслаждения.
Es
un
consejo,
y
quiero
que
lo
entiendas
bien
Это
совет,
и
я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
его
поняла:
Que
no
te
creas
de
quien
te
diga
querer
Не
верь
тому,
кто
говорит,
что
любит.
Porque
en
tu
caso,
por
ser
la
más
creída
Потому
что
в
твоем
случае,
так
как
ты
самая
доверчивая,
Te
dije
que
te
amaba
y
que
sin
ti
no
vivo
más
Я
говорил,
что
люблю
тебя
и
что
без
тебя
не
могу
жить.
Pero
quererte,
jamás
Но
любить
тебя
– никогда.
Porque
mi
amor
no
se
dispersa
por
doquier
Потому
что
моя
любовь
не
разбрасывается
повсюду.
Si
antes
de
ti,
yo
ya
tenía
otro
querer
До
тебя
у
меня
уже
была
другая
любовь.
Si
te
dije
'te
quiero'
es
porque
siempre
te
deseé
Если
я
говорил
"люблю
тебя",
то
потому,
что
всегда
тебя
желал.
Pero
quererte,
jamás
Но
любить
тебя
– никогда.
Porque
mi
amor,
ya
pertenece
a
otra
mujer
Потому
что
моя
любовь
уже
принадлежит
другой
женщине.
Te
soy
sincero
al
hacértelo
saber
Я
честен
с
тобой,
сообщая
тебе
об
этом.
Que
estoy
agradecido
por
tus
noches
de
placer
Я
благодарен
тебе
за
ночи
наслаждения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilario Figueroa García
Attention! Feel free to leave feedback.