El Consejo - Javier Ruedatranslation in Russian
Ahora
sin
dinero
me
quedé
Теперь
я
остался
без
денег
Díganme
cuántos
van
a
correr
pa'
apuntarlos
de
volada
Скажите
мне,
сколько
из
вас
сбежит,
чтобы
я
быстро
записал
их
Nomás
digan
cuántos
van
a
ser
Просто
скажите,
сколько
вас
будет
De
esos
que
andaban
conmigo
ayer,
que
de
nada
se
quejaban
Из
тех,
кто
вчера
был
со
мной
и
ни
на
что
не
жаловался
Se
puso
dura
la
situación
Ситуация
стала
трудной
Y
dejaron
un
polvaderón,
ni
los
pies
se
le
miraban
И
они
подняли
такую
пыль,
что
даже
ног
не
было
видно
No
me
sale
muy
bien
la
ecuación
У
меня
не
сходится
это
уравнение
Dijeron
que
estaban
al
millón
y
no
sirvieron
pa'
nada
Говорили,
что
они
за
меня
горой,
а
оказались
никчемными
Con
la
Masiá
me
tocó
bailar
С
самой
уродливой
мне
пришлось
танцевать
Y
la
verdad
no
me
gustó
el
vals,
pero
me
aguanto
y
la
veo
И,
честно
говоря,
вальс
мне
не
понравился,
но
я
терплю
и
смотрю
на
неё
Nomás
dejen
que
engorde
el
morral
Просто
дайте
кошельку
снова
наполниться
Las
vacas
gordas
van
a
llegar,
ya
no
comeremos
cuero
Придут
тучные
времена,
и
мы
больше
не
будем
грызть
кожу
Son
muy
buenos
para
mitotear
Они
мастера
разводить
сплетни
Lo
que
Pedro
le
dice
de
Juan,
siempre
dice
más
de
Pedro
То,
что
Петр
говорит
о
Хуане,
всегда
больше
говорит
о
самом
Петре
Pero
si
lo
quieren
comprobar
Но
если
вы
хотите
это
проверить
Nada
más
te
tienes
que
voltear
pa'
que
llueva
el
salivero
Тебе
нужно
только
повернуться
спиной,
чтобы
полились
сплетни
Yo
sí
sé
brindar
una
amistad
Уж
я-то
умею
дружить
по-настоящему
Se
los
digo
con
sinceridad,
porque
no
ando
con
rodeos
Говорю
вам
это
со
всей
искренностью,
потому
что
не
хожу
вокруг
да
около
Cuántas
palabras
cargo
detrás
Сколько
же
слов
говорят
у
меня
за
спиной
Porque
de
frente
no
me
las
das,
¿será
que
me
tienes
miedo?
Почему
ты
не
скажешь
их
мне
в
лицо,
неужели
ты
меня
боишься?
El
dinero
da
comodidad
Деньги
приносят
комфорт
No
confundas
la
felicidad
por
cargar
algunos
pesos
Не
путай
счастье
с
наличием
нескольких
песо
в
кармане
Porque
lo
que
vale
de
verdad
Потому
что
то,
что
действительно
ценно
Ni
con
oro
lo
puedes
comprar,
nomás
les
dejo
el
consejo
Не
купишь
даже
за
золото,
я
просто
даю
вам
этот
совет
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.