El Consejo - Javier Ruedatranslation in Russian




El Consejo
Совет
Ahora sin dinero me quedé
Теперь я остался без денег
Díganme cuántos van a correr pa' apuntarlos de volada
Скажите мне, сколько из вас сбежит, чтобы я быстро записал их
Nomás digan cuántos van a ser
Просто скажите, сколько вас будет
De esos que andaban conmigo ayer, que de nada se quejaban
Из тех, кто вчера был со мной и ни на что не жаловался
Se puso dura la situación
Ситуация стала трудной
Y dejaron un polvaderón, ni los pies se le miraban
И они подняли такую пыль, что даже ног не было видно
No me sale muy bien la ecuación
У меня не сходится это уравнение
Dijeron que estaban al millón y no sirvieron pa' nada
Говорили, что они за меня горой, а оказались никчемными
Con la Masiá me tocó bailar
С самой уродливой мне пришлось танцевать
Y la verdad no me gustó el vals, pero me aguanto y la veo
И, честно говоря, вальс мне не понравился, но я терплю и смотрю на неё
Nomás dejen que engorde el morral
Просто дайте кошельку снова наполниться
Las vacas gordas van a llegar, ya no comeremos cuero
Придут тучные времена, и мы больше не будем грызть кожу
Son muy buenos para mitotear
Они мастера разводить сплетни
Lo que Pedro le dice de Juan, siempre dice más de Pedro
То, что Петр говорит о Хуане, всегда больше говорит о самом Петре
Pero si lo quieren comprobar
Но если вы хотите это проверить
Nada más te tienes que voltear pa' que llueva el salivero
Тебе нужно только повернуться спиной, чтобы полились сплетни
Yo brindar una amistad
Уж я-то умею дружить по-настоящему
Se los digo con sinceridad, porque no ando con rodeos
Говорю вам это со всей искренностью, потому что не хожу вокруг да около
Cuántas palabras cargo detrás
Сколько же слов говорят у меня за спиной
Porque de frente no me las das, ¿será que me tienes miedo?
Почему ты не скажешь их мне в лицо, неужели ты меня боишься?
El dinero da comodidad
Деньги приносят комфорт
No confundas la felicidad por cargar algunos pesos
Не путай счастье с наличием нескольких песо в кармане
Porque lo que vale de verdad
Потому что то, что действительно ценно
Ni con oro lo puedes comprar, nomás les dejo el consejo
Не купишь даже за золото, я просто даю вам этот совет





Writer(s): Fidel Oswaldo Castro Valenzuela Copyright: Song By Rb Music, Universal Mus. Publ. Mgb Mexico S.a. De


Attention! Feel free to leave feedback.