Javier Ruibál - Dama de Mis Días - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Ruibál - Dama de Mis Días




Dama de Mis Días
Владычица Моих Дней
A la una te quedaba
В час ты еще оставалась,
Y a la media que te irías
А в полвторого, что уйдешь,
Y a las dos iban mis labios
А в два мои губы все еще
Por los tuyos todavía
Твоих искали,
Y a las tres que me adorabas
А в три, что обожаешь меня,
Dama de todos mis días
Владычица всех моих дней.
Por el jardín de tus dunas
В саду твоих дюн
Me perdía
Я терялся.
Por el jardín de tus dunas
В саду твоих дюн
Me perdía
Я терялся.
Dieron las cuatro y las cuarenta
Пробили четыре и сорок,
Tu casa fue mi laberinto
Твой дом стал моим лабиринтом,
Y me rendi para quedarme
И я сдался, чтобы остаться
Preso en tu dulce recinto
Пленником в твоих сладких чертогах.
Y a las mil si las contara
И до тысячи, если бы считал,
Dama de todos mis días
Владычица всех моих дней.
Por el parque de tus horas
В парке твоих часов
Me perdía
Я терялся.
Por el parque de tus horas
В парке твоих часов
Me perdía
Я терялся.
Tu boca como un precipicio
Твои уста, словно пропасть,
Y yo arrojándome a las olas
А я бросаюсь в волны,
Derramo perlas por tu vientre
Рассыпаю жемчуг по твоему животу,
Soy por tu lengua caracola
Я раковина для твоего языка.
Y de la luna me tiraba
И с луны я бы прыгнул,
Dama de todos mis días
Владычица всех моих дней.
Por la orilla de tus besos
На берегу твоих поцелуев
Me perdía
Я терялся.
Por la orilla de tus besos
На берегу твоих поцелуев
Me perdía
Я терялся.
Van a decir que ni soñando
Скажут, что даже во сне
Esa dama nunca fue mía
Эта владычица не была моей.
Bendito sueño si soñara
Благословенный сон, если бы снилось,
Que mi sueño se repetía
Что мой сон повторяется,
Y contigo despertara
И с тобой я просыпался,
Dama de todos mis días
Владычица всех моих дней.
Por tus mil y una noches
В твоих тысяче и одной ночи
Me perdía
Я терялся.
Por tus mil y una noches
В твоих тысяче и одной ночи
Me perdía
Я терялся.
Por tus mil y una noches
В твоих тысяче и одной ночи
Me perdía
Я терялся.
Fin
Конец





Writer(s): Francisco Javier Ruibal De, A/k/a Javier Ruibal, Flores Calero


Attention! Feel free to leave feedback.