Javier Ruibál - La Bella Impaciente - translation of the lyrics into German

La Bella Impaciente - Javier Ruibáltranslation in German




La Bella Impaciente
Die ungeduldige Schöne
Arde Barcelona,
Barcelona brennt,
Arde por tu culpa,
Brennt deinetwegen,
Labios de fuego:
Feuerlippen:
La luna y las palabras
Der Mond und die Worte
Hacen su juego.
Treiben ihr Spiel.
Y por tu cintura
Und um deine Taille
No hay sombra de duda
Gibt es keinen Schatten des Zweifels
Para mis dedos:
Für meine Finger:
Exploro por tu vientre
Erkunde ich über deinen Bauch
Caminos nuevos.
Neue Wege.
Y todas las caricias por inventar,
Und all die noch zu erfindenden Zärtlichkeiten,
Porque la bella quiere,
Weil die Schöne es will,
La dama desnuda,
Die nackte Dame,
La bella imprudente,
Die unvorsichtige Schöne,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.
Subo tan aprisa,
Ich steige so schnell empor,
De tu cama al cielo
Von deinem Bett zum Himmel
Se va en un beso.
Gelangt man mit einem Kuss.
Y de tu boca a tu boca
Und von deinem Mund zu deinem Mund
Voy y regreso.
Gehe ich hin und kehre zurück.
No me dejes fuera,
Lass mich nicht draußen,
Llévame a la gloria
Bring mich zur Herrlichkeit
De tus caderas
Deiner Hüften
Y mándame al infierno
Und schick mich zur Hölle
Cuando quieras.
Wann immer du willst.
No seré yo quien no se deje quemar
Ich werde nicht derjenige sein, der sich nicht verbrennen lässt
Cuando te llama urgente
Wenn dich dringend ruft
La bella encendida,
Die entflammte Schöne,
La dama valiente,
Die mutige Dame,
La bella impaciente;
Die ungeduldige Schöne;
La dama encendida,
Die entflammte Dame,
La bella valiente,
Die mutige Schöne,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.
Cosas del destino,
Dinge des Schicksals,
Juegos del azar
Spiele des Zufalls
Que se divierte,
Der sich vergnügt,
Un dos de corazones
Eine Herz Zwei
A nuestra suerte.
Zu unserem Glück.
Arde Barcelona,
Barcelona brennt,
Arde sin remedio.
Brennt ohne Rettung.
¡Quién no se muere
Wer stirbt nicht
En brazos de la guapa
In den Armen der Hübschen
Que me prefiere!
Die mich bevorzugt!
Y ya puede pasar una eternidad,
Und es mag eine Ewigkeit vergehen,
Si besa para siempre
Wenn sie für immer küsst
La bella segura,
Die sichere Schöne,
La que no me miente,
Die, die mich nicht anlügt,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.
La dama desnuda,
Die nackte Dame,
La bella imprudente,
Die unvorsichtige Schöne,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.
La bella encendida,
Die entflammte Schöne,
La dama valiente,
Die mutige Dame,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.
La bella segura,
Die sichere Schöne,
La que no me miente,
Die, die mich nicht anlügt,
La bella impaciente.
Die ungeduldige Schöne.






Attention! Feel free to leave feedback.