Lyrics and translation Javier Ruibál - Pasará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
encima
del
hombre
y
del
hambre,
Превыше
человека
и
голода,
Sobre
los
muros
y
los
alambres,
Над
стенами
и
колючей
проволокой,
Entre
la
decisión
y
la
duda,
Между
решением
и
сомнением,
A
plena
luz
y
a
oscuras.
При
свете
дня
и
в
темноте.
Sobre
las
piedras
y
las
arenas,
По
камням
и
пескам,
Aunque
valga
o
no
valga
la
pena,
Стоит
того
или
нет,
Llevándonos
o
yendo
al
arrastre,
Увлекая
нас
за
собой
или
волоча
по
земле,
Más
allá
del
desastre.
Дальше
любой
беды.
Sal,
corazón,
Выходи,
сердце
моё,
Que
se
nos
va
la
vida.
Ведь
жизнь
ускользает.
Sal,
que
por
nosotros
Выходи,
ведь
для
нас
Pasará
y
ya...
Всё
пройдёт,
и
всё...
Como
tus
ojos
lo
predijeron,
Как
твои
глаза
предсказали,
Como
no
dudo
de
que
te
quiero,
Как
я
не
сомневаюсь,
что
люблю
тебя,
Por
el
puro
placer
de
gozarte,
Ради
чистого
удовольствия
обладать
тобой,
Para
ruborizarte.
Чтобы
заставить
тебя
покраснеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Ruibal De Flores Calero
Attention! Feel free to leave feedback.