Javier Ruibál - Tabaco y Tinto de Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Ruibál - Tabaco y Tinto de Verano




Tabaco y Tinto de Verano
Табак и летний красный
Por el callejón del Tinte
По переулку Тинте
Ya no paso yo bailando
Я больше не танцую,
Para divertirte,
Чтобы тебя развлечь,
Ni suena aquella vieja melodía
И не звучит та старая мелодия,
Que al oído me cantabas todo el día:
Которую ты мне пел на ухо весь день:
"Michelle ma belle".
"Michelle ma belle".
Cómo añoro aquellos días;
Как я скучаю по тем дням;
Ni mi corazón recuerda ya
Даже мое сердце больше не помнит,
Cómo demonios me lo haría
Как, черт возьми, я умудрялся
Para acabar contigo
Заканчивать с тобой
En la muralla o en el puerto,
На крепостной стене или в порту,
Agua en el desierto
Вода в пустыне
Para tu cuerpo.
Было для меня твое тело.
Qué felicidad,
Какое счастье,
Tabaco y tinto de verano;
Табак и летний красный,
Por el callejón,
По переулку,
sujetándome las manos;
Ты держишь меня за руки;
"Que me dejes ya,
"Отпусти меня,
Nos está viendo medio Cádiz:
Нас видит пол-Кадиса:
Vámonos al faro donde sabes,
Пойдем к маяку, туда, куда ты знаешь,
Donde sabes ya".
Туда, куда ты уже знаешь".
Una mañana de enero,
Январским утром,
Cuando daban leña
Когда раздавали тумаки
Por la huelga de Astilleros,
Из-за забастовки на верфях,
Nos dimos al amor
Мы предавались любви,
Mientras que todos se encerraban
Пока все запирались
Con la puerta vigilada
С охраняемой дверью
Por la autoridad.
Властями.
Y era revolucionario
И это было революционно,
Ese piso lleno
Эта квартира, полная
De turistas libertarios
Туристов-вольнодумцев,
Y era revolucionario
И это было революционно,
Amor y porros sin horario,
Любовь и косяки без расписания,
Y era revolucionario
И это было революционно
No envejecer.
Не стареть.
Qué felicidad,
Какое счастье,
Tabaco y tinto de verano,
Табак и летний красный,
Huyendo de
Убегая от меня
O sujetándome las manos;
Или держа меня за руки;
Y en el autobús
И в автобусе
me contabas muy segura
Ты очень уверенно рассказывала мне:
"Mi amor, yo me muero por ir a Cuba,
"Любимый, я умираю от желания поехать на Кубу,
Por a Cuba ya".
На Кубу уже".
Por el callejón del Tinte,
По переулку Тинте,
Era para siempre
Навсегда
La promesa que me hiciste;
Было обещание, которое ты мне дала;
Y quién te iba a decir a ti
И кто бы мог сказать тебе
Y a tus golosos veinte años:
И твоим сладким двадцати годам:
El amor hizo un extraño
Любовь сыграла странную шутку
Y se te olvidó.
И ты забыла.
Qué felicidad,
Какое счастье,
Tabaco y tinto de verano,
Табак и летний красный,
Huyendo de
Убегая от меня
O sujetándome las manos.
Или держа меня за руки.
"Que me dejes ya,
"Отпусти меня,
Nos está viendo medio Cádiz:
Нас видит пол-Кадиса:
Vámonos al faro donde sabes,
Пойдем к маяку, туда, куда ты знаешь,
Donde sabes ya".
Туда, куда ты уже знаешь".





Writer(s): Javier Ruibal


Attention! Feel free to leave feedback.