Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonita Es Mi Tierra
Wie schön ist mein Land
Ay
caray
caray
Ay
caray
caray
Que
bonita
es
mi
tierra
que
bonita
Wie
schön
ist
mein
Land,
wie
schön,
Que
linda
es
Wie
herrlich
es
ist
Ay
caray
caray
Ay
caray
caray
Que
bonita
es
mi
tierra
que
bonita,
Wie
schön
ist
mein
Land,
wie
schön,
Que
linda
es.
Wie
herrlich
es
ist.
Hizo
dios
un
sarape
bordado
con
sol
Gott
machte
einen
Sarape,
bestickt
mit
Sonne,
Y
del
cielo
un
sombrero
de
charro
moldeo,
Und
formte
aus
dem
Himmel
einen
Charro-Hut,
Luego
formo
las
espuelas
con
luna
y
estrellas
Dann
formte
er
die
Sporen
mit
Mond
und
Sternen
Y
así
a
mi
tierra
vistió.
Und
kleidete
so
mein
Land.
Ay
caray
caray
Ay
caray
caray
Que
bonita
es
mi
tierra
que
bonita
Wie
schön
ist
mein
Land,
wie
schön,
Que
linda
es.
Wie
herrlich
es
ist.
No,
no
hay
arcoiris
que
pueda
igualar
Nein,
es
gibt
keinen
Regenbogen,
der
sich
vergleichen
ließe
El
color
de
mi
tierra
su
cielo
y
su
mar,
Mit
der
Farbe
meines
Landes,
seinem
Himmel
und
seinem
Meer,
Dios
te
formo
para
ser
el
olgullo
del
mundo,
Gott
schuf
dich,
um
der
Stolz
der
Welt
zu
sein,
Te
dio
bendiciones
sin
par.
Er
gab
dir
Segen
ohnegleichen.
Ay
caray
caray
Ay
caray
caray
Que
bonita
es
mi
tierra
que
bonita
Wie
schön
ist
mein
Land,
wie
schön,
Que
linda
es
Wie
herrlich
es
ist
Que
linda
eeeesss...
Wie
herrlich
eeeeesss...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Mario Molina Montes
Attention! Feel free to leave feedback.