Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
deje
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
dich
verlassen
soll?
Auf
keinen
Fall!
Si
te
estoy
queriendo
tanto
Wo
ich
dich
doch
so
sehr
liebe.
En
tus
ojos
hay
dulzura
In
deinen
Augen
liegt
Süße
Y
en
tus
besos
la
ternura
Und
in
deinen
Küssen
die
Zärtlichkeit,
Que
me
llena
de
ilusión
Die
mich
mit
Hoffnung
erfüllt.
Me
aconsejan
sin
razón
Man
rät
mir
ohne
Grund,
Que
ya
deje
de
quererte
Dass
ich
aufhören
soll,
dich
zu
lieben.
Que
no
tienes
corazón
Dass
du
kein
Herz
hast
Y
que
un
día
sin
compasión
Und
dass
du
eines
Tages
ohne
Mitleid
Con
engaños
tú
te
irás
Mit
Lügen
gehen
wirst.
Que
te
deje
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
dich
verlassen
soll?
Auf
keinen
Fall!
Es
que
envidian
nuestro
amor
Es
ist
nur,
dass
sie
unsere
Liebe
beneiden.
Que
haga
caso
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
darauf
hören
soll?
Nicht
doch!
Me
critican
por
ardor
Sie
kritisieren
mich
aus
Neid.
Con
tus
besos
viviré
Mit
deinen
Küssen
werde
ich
leben
En
un
mundo
de
ilusiones
In
einer
Welt
der
Illusionen.
Latirán
dos
corazones
Es
werden
zwei
Herzen
schlagen
Bajo
un
cielo
de
ilusiones
Unter
einem
Himmel
voller
Illusionen,
Cobijando
nuestro
amor
Unserer
Liebe
Schutz
gebend.
Que
te
deje
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
dich
verlassen
soll?
Auf
keinen
Fall!
Es
que
envidian
nuestro
amor
Es
ist
nur,
dass
sie
unsere
Liebe
beneiden.
Que
haga
caso
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
darauf
hören
soll?
Nicht
doch!
Me
critican
por
ardor
Sie
kritisieren
mich
aus
Neid.
Con
tus
besos
viviré
Mit
deinen
Küssen
werde
ich
leben
En
un
mundo
de
ilusiones
In
einer
Welt
der
Illusionen.
Latirán
dos
corazones
Es
werden
zwei
Herzen
schlagen
Bajo
un
cielo
de
ilusiones
Unter
einem
Himmel
voller
Illusionen,
Cobijando
nuestro
amor
Unserer
Liebe
Schutz
gebend.
Que
te
deje
yo,
¡qué
va!
Dass
ich
dich
verlassen
soll?
Auf
keinen
Fall!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.