Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
es
imposible
que
me
quieras
Ich
weiß,
dass
es
unmöglich
ist,
dass
du
mich
liebst,
Que
tu
amor
para
mí
fue
pasajero
Dass
deine
Liebe
für
mich
nur
vergänglich
war,
Y
que
cambias
tus
besos
por
dinero
Und
dass
du
deine
Küsse
für
Geld
eintauschst,
Envenenando
así
mi
corazón
Wodurch
du
mein
Herz
vergiftet
hast.
No
creas
que
tus
infamias
de
perjura
Glaube
nicht,
dass
deine
Ehrlosigkeit,
du
Meineidige,
Inciten
mi
rencor
para
olvidarte
Meinen
Groll
anstachelt,
um
dich
zu
vergessen.
Te
quiero
más
y
más,
en
vez
de
odiarte
Ich
liebe
dich
mehr
und
mehr,
anstatt
dich
zu
hassen,
Y
tu
castigo
se
lo
dejo
a
Dios
Und
deine
Strafe
überlasse
ich
Gott.
No
creas
que
tus
infamias
de
perjura
Glaube
nicht,
dass
deine
Ehrlosigkeit,
du
Meineidige,
Inciten
mi
rencor
para
olvidarte
Meinen
Groll
anstachelt,
um
dich
zu
vergessen.
Te
quiero
más
y
más,
en
vez
de
odiarte
Ich
liebe
dich
mehr
und
mehr,
anstatt
dich
zu
hassen,
Y
tu
castigo
se
lo
dejo
a
Dios
Und
deine
Strafe
überlasse
ich
Gott.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.