Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adelante
quién
quiera
que
sea
Vorwärts,
wer
auch
immer
es
sei
Que
me
esté
tocando
las
puertas
del
alma
Der
an
die
Tore
meiner
Seele
klopft
Adelante
que
quiero
que
vea
Vorwärts,
ich
will,
dass
sie
sieht
Como
estoy
llorando
de
amargo
dolor
Wie
ich
vor
bitterem
Schmerz
weine
Es
tan
difícil
controlar
tanta
amargura
Es
ist
so
schwer,
all
die
Bitterkeit
zu
kontrollieren
Que
no
me
importa
terminar
en
la
locura
Dass
es
mich
nicht
kümmert,
in
den
Wahnsinn
zu
verfallen
Si
ya
murió
mi
viejo
amor,
¿para
qué
vivo?
Wenn
meine
alte
Liebe
schon
tot
ist,
wozu
lebe
ich?
Si
ya
no
tengo
valor,
si
ya
no
tengo
valor,
de
nada
sirvo
Wenn
ich
keinen
Mut
mehr
habe,
wenn
ich
keinen
Wert
mehr
habe,
bin
ich
zu
nichts
nütze
Adelante,
quién
quiera
que
sea
Vorwärts,
wer
auch
immer
es
sei
Que
me
esté
tocando
las
puertas
del
alma
Der
an
die
Tore
meiner
Seele
klopft
Adelante
que
quiero
que
vea
como
estoy
viviendo
Vorwärts,
ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
lebe
Como
estoy
muriendo
por
mi
viejo
amor
Wie
ich
für
meine
alte
Liebe
sterbe
Adelante,
quién
quiera
que
sea
Vorwärts,
wer
auch
immer
es
sei
Que
me
esté
tocando
las
puertas
del
alma
Der
an
die
Tore
meiner
Seele
klopft
Adelante
que
quiero
que
vea
como
estoy
viviendo
Vorwärts,
ich
will,
dass
sie
sieht,
wie
ich
lebe
Como
estoy
muriendo
por
mi
viejo
amor
Wie
ich
für
meine
alte
Liebe
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario De Jesus
Attention! Feel free to leave feedback.