Lyrics and translation Javier Solís - Carabela (Remastered)
Carabela (Remastered)
Каравелла (Ремастеринг)
Estoy
en
el
puente
de
mi
carabela
Я
стою
на
мостике
своей
каравеллы
Y
llevo
mi
alma
prendida
al
timón
И
несу
свою
душу,
прикованную
к
штурвалу
Un
soplo
de
amores
empuja
mi
vela
Дыхание
любви
надувает
мои
паруса
Y
zarpo
cantando,
y
zarpo
cantando
Я
отплываю
с
песней,
отплываю
с
песней
Divina
canción
Божественная
песня
Ni
marco
mi
ruta
ni
llevo
camino
Я
не
выбираю
свой
курс
и
не
следую
пути
Por
donde
mi
nave
ha
de
navegar
По
которому
должно
плыть
мое
судно
Yo
sé
que
sin
rumbo
me
lleva
el
destino
Я
знаю,
что
судьба
ведет
меня
без
руля
Y
será
un
día
mi
nave,
será
un
día
mi
nave
И
однажды
мой
корабль
станет,
однажды
мой
корабль
станет
La
reina
del
mar
Королевой
моря
Que
marque
mi
ruta
el
ave
que
vuela
Пусть
мой
путь
укажет
парящая
птица
La
estrella
errante
o
el
raudo
ciclón
Блуждающая
звезда
или
быстрый
циклон
Yo
quiero
ver
limpia
mi
fúlgida
estrella
Я
хочу
увидеть
чистое
сияние
своей
яркой
звезды
Y
será
un
día
mi
nave,
será
un
día
mi
nave
И
однажды
мой
корабль
станет,
однажды
мой
корабль
станет
La
diosa
del
mar
Богиней
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Olmos
Attention! Feel free to leave feedback.