Lyrics and translation Javier Solis - Carabela
Estoy
en
el
puente,
de
mi
carabela
I'm
on
the
bridge
of
my
caravel
Y
llevo
mi
alma,
prendida
al
timón
And
I
carry
my
soul,
attached
to
the
helm
Un
soplo
de
amores,
empuja
mi
vela
A
breath
of
love,
pushes
my
sail
Y
zarpó
cantando
y
zarpó
cantando
And
it
sailed
away
singing
and
it
sailed
away
singing
Divina
canción
Divine
song
Ni
marco
mi
ruta,
ni
llevo
camino
I
don't
set
my
course,
nor
do
I
take
a
path
Por
donde
mi
nave
a
de
navegar
Where
my
ship
has
to
sail
Yo
sé
que
sin
rumbo,
me
lleva
el
destino
I
know
that
without
a
course,
fate
carries
me
Y
será
un
día
mi
nave,
será
un
día
mi
nave
And
one
day
my
ship
will
be,
one
day
my
ship
will
be
La
Reina
del
mar
The
Queen
of
the
sea
Que
marque
mi
ruta,
el
ave
que
vuela
May
my
course
be
marked
by
the
flying
bird
La
estrella
errante,
o
el
raudo
ciclón
The
wandering
star,
or
the
swift
cyclone
Yo
quiero
ver
limpia,
mi
fulgida
estrella
I
want
to
see
my
bright
star
clear
Y
será
un
día
mi
nave,
será
un
día
mi
nave
And
one
day
my
ship
will
be,
one
day
my
ship
will
be
La
Diosa
del
mar
The
Goddess
of
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Olmos
Attention! Feel free to leave feedback.