Lyrics and translation Javier Solis - Cataclismo
¿Qué
pasará
si
tú
me
dejas?
Что
будет,
если
ты
меня
оставишь?
¿Qué
pasará
si
tú
me
olvidas?
Что
будет,
если
ты
меня
забудешь?
Le
he
preguntado
a
las
estrellas
Я
спрашивал
у
звезд,
Y
al
mismo
sol
И
у
самого
солнца.
¿Qué
pasará
si
andando
el
tiempo?
Что
будет,
если
со
временем
De
mi
te
cansas
Ты
устанешь
от
меня
Le
he
preguntado
a
la
distancia
Я
спрашивал
у
расстояния,
A
ver
si
el
eco
Может,
эхо
Llega
hasta
Dios
Дойдет
до
Бога.
Desesperado,
presintiendo
tu
partida
В
отчаянии,
предчувствуя
твой
уход,
Me
imagino
que
te
has
ido
Я
представляю,
что
ты
ушла,
Para
ver
la
reacción
Чтобы
увидеть
реакцию,
Que
sufriremos,
cuando
estemos
separados
Которую
мы
испытаем,
когда
будем
в
разлуке,
Y
tú
pienses
en
mis
besos
И
ты
будешь
думать
о
моих
поцелуях,
Y
yo
añore
tu
calor
А
я
буду
тосковать
по
твоему
теплу.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Это
видение
бреда
Todo
un
desastre
Было
настоящей
катастрофой,
De
locuras
Сумасшествием,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
Как
будто
мир
рушится,
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
Desesperado,
presintiendo
tu
partida
В
отчаянии,
предчувствуя
твой
уход,
Me
imagino
que
te
has
ido
Я
представляю,
что
ты
ушла,
Para
ver
la
reacción
Чтобы
увидеть
реакцию,
Que
sufriremos,
cuando
estemos
separados
Которую
мы
испытаем,
когда
будем
в
разлуке,
Y
tú
pienses
en
mis
besos
И
ты
будешь
думать
о
моих
поцелуях,
Y
yo
añore
tu
calor
А
я
буду
тосковать
по
твоему
теплу.
Fue
la
visión
de
este
delirio
Это
видение
бреда
Todo
un
desastre
Было
настоящей
катастрофой,
De
locuras
Сумасшествием,
Como
si
el
mundo
se
estrellara
Как
будто
мир
рушится,
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Taronji Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.