Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenizas - Bolero
Asche - Bolero
Después
de
tanto
soportar
la
pena
de
sentir
tu
olvido
Nachdem
ich
so
lange
den
Schmerz
ertragen
habe,
von
dir
vergessen
zu
sein,
Después
que
todo
te
lo
dio
mi
pobre
corazón
herido
Nachdem
mein
armes,
verletztes
Herz
dir
alles
gab,
Has
vuelto
a
verme
para
que
yo
sepa
de
tu
desventura
Bist
du
zurückgekommen,
damit
ich
von
deinem
Unglück
erfahre,
Por
la
amargura
de
un
amor
igual
al
que
me
diste
tú
Wegen
der
Bitterkeit
einer
Liebe,
gleich
der,
die
du
mir
gabst.
Ya
no
podré
ni
perdonar,
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
Ich
werde
dir
weder
vergeben
noch
das
geben
können,
was
du
mir
gabst,
Has
de
saber
que
de
un
cariño
muerto
no
existe
rencor
Du
sollst
wissen,
dass
es
bei
einer
toten
Liebe
keinen
Groll
gibt.
Y
si
pretendes
remover
las
ruinas
que
tú
misma
hiciste
Und
wenn
du
versuchst,
in
den
Ruinen
zu
wühlen,
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Solo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fue
mi
amor
Wirst
du
nur
Asche
finden
von
all
dem,
was
meine
Liebe
war.
Ya
no
podré
ni
perdonar,
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
Ich
werde
dir
weder
vergeben
noch
das
geben
können,
was
du
mir
gabst,
Has
de
saber
que
de
un
cariño
muerto
no
existe
rencor
Du
sollst
wissen,
dass
es
bei
einer
toten
Liebe
keinen
Groll
gibt.
Y
si
pretendes
remover
las
ruinas
que
tú
misma
hiciste
Und
wenn
du
versuchst,
in
den
Ruinen
zu
wühlen,
die
du
selbst
geschaffen
hast,
Solo
cenizas
hallarás
de
todo
lo
que
fue
mi
amor
Wirst
du
nur
Asche
finden
von
all
dem,
was
meine
Liebe
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wello Rivas
Album
Payaso
date of release
27-07-1988
Attention! Feel free to leave feedback.