Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
tarde
he
comprendido
que
en
la
vida
Wie
spät
habe
ich
begriffen,
dass
im
Leben
Lo
que
se
cree
mentira
das,
was
man
für
Lüge
hält,
Se
vuelve
realidad
Wirklichkeit
wird.
Qué
tarde
he
comprendido
que
al
dejarte
Wie
spät
habe
ich
begriffen,
dass,
als
ich
dich
verließ,
No
he
logrado
olvidarte
es
mir
nicht
gelang,
dich
zu
vergessen,
Y
en
cambio
te
amo
más
und
ich
dich
stattdessen
mehr
liebe.
He
sufrido
una
confusión
Ich
habe
eine
Verwirrung
erlitten,
Que
en
mi
alma
dejó
dolor
die
Schmerz
in
meiner
Seele
hinterließ.
No
debí
rechazarte
así
Ich
hätte
dich
nicht
so
zurückweisen
sollen,
Cuando
hería
tu
corazón
als
ich
dein
Herz
verletzte.
Hoy
pretendo,
al
buscar
tu
amor
Heute,
da
ich
deine
Liebe
suche,
hoffe
ich,
Me
perdones
la
indecisión
dass
du
mir
meine
Unentschlossenheit
verzeihst,
Olvides
tus
rencores,
disculpes
mis
errores
dass
du
deinen
Groll
vergisst,
meine
Fehler
entschuldigst
Y
vuelvas
junto
a
mí
und
zu
mir
zurückkehrst.
He
sufrido
una
confusión
Ich
habe
eine
Verwirrung
erlitten,
Que
en
mi
alma
dejó
dolor
die
Schmerz
in
meiner
Seele
hinterließ.
No
debí
rechazarte
así
Ich
hätte
dich
nicht
so
zurückweisen
sollen,
Cuando
hería
tu
corazón
als
ich
dein
Herz
verletzte.
Hoy
pretendo
al
buscar
tu
amor
Heute,
da
ich
deine
Liebe
suche,
hoffe
ich,
Me
perdones
la
indecisión
dass
du
mir
meine
Unentschlossenheit
verzeihst,
Olvides
tus
rencores,
disculpes
mis
errores
dass
du
deinen
Groll
vergisst,
meine
Fehler
entschuldigst
Y
vuelvas
junto
a
mí
und
zu
mir
zurückkehrst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Guzman Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.