Lyrics and translation Javier Solis - Cuando El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Amor
Когда Любовь
Hasta
que
el
Sol
pierda
su
esplendor
Пока
Солнце
не
утратит
свой
блеск,
Dejaré
de
amarte
Не
перестану
любить
тебя.
O
cuando
el
mar
pierda
inmensidad
Или
пока
море
не
потеряет
свою
безбрежность,
Dejaré
de
amarte
Не
перестану
любить
тебя.
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
Когда
свет
голубой
звезды
погаснет,
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
Когда
любовь
и
мечты
исчезнут,
Hasta
que
el
Sol
pierda
su
esplendor
Пока
Солнце
не
утратит
свой
блеск,
Dejaré
de
amarte
Не
перестану
любить
тебя.
O
cuando
el
mar
pierda
inmensidad
Или
пока
море
не
потеряет
свою
безбрежность,
Dejaré
de
amarte
Не
перестану
любить
тебя.
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
Когда
свет
голубой
звезды
погаснет,
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
Когда
любовь
и
мечты
исчезнут,
Entonces,
vida
mía,
prenda
adorada
Тогда,
любовь
моя,
ненаглядная
моя,
No
te
amaré
Разлюблю
тебя.
Cuando
la
luz
del
lucero
azul
ya
no
se
encienda
Когда
свет
голубой
звезды
погаснет,
Cuando
el
amor
y
la
ilusión
no
existan
ya
Когда
любовь
и
мечты
исчезнут,
Entonces,
vida
mía,
prenda
adorada
Тогда,
любовь
моя,
ненаглядная
моя,
No
te
amaré
Разлюблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.