Javier Solis - Cuatro Cirios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Solis - Cuatro Cirios




Cuatro Cirios
Четырнадцать свечей
Cuatro cirios encendidos
Ярким светом горят четыре свечи,
Hacen guardia
Освещая гроб,
A un ataúd
В котором лежит,
Y en el se encuentra tendido
Труп моей любви,
El, cadáver de mi amor
Моей вечной любви.
¡Ay! Que velorio tan frío
О, какое холодное бдение!
¡Que soledad y dolor!
Сколько скорби и тоски!
Solo están los cuatro cirios, también de luto vestidos, igual, que mi corazón
Лишь четыре свечи в трауре, в трауре, как и мое сердце.
Como sombra vagarás y será tu maldición
Призраком ты будешь бродить, и проклятием будет,
Qué nadie pueda quererte
Что никто не сможет любить тебя,
Igual que te quise yo
Как я любил тебя.
Y tendrás que responder
И ты будешь отвечать
Ante el tribunal de Dios
Перед судом Божьим.
¡No se mata impunemente!
Нельзя убивать безнаказанно!
Y mataste mi amor
А ты убила мою любовь.
A través, de la montaña
Через горы,
Voy cargando, mi ataúd
Я несу свой гроб,
Y regaré con mi llanto
И слезами я омою
Una tumba y una cruz
Могилу с крестом.
¡Ay! Qué cortejo tan frío
О, какая холодная процессия!
¡Qué soledad y dolor!
Сколько скорби и тоски!
Solo están los cuatro cirios, también de luto vestidos, llorando en mi corazón
Лишь четыре свечи в трауре, в трауре, в трауре, как и мое сердце.
Como sombra vagarás y será tu, maldición
Призраком ты будешь бродить, и проклятием будет,
Qué nadie pueda quererte
Что никто не сможет любить тебя,
Igual que te quise yo
Как я любил тебя.
Y tendrás que responder
И ты будешь отвечать
Ante el tribunal de Dios
Перед судом Божьим.
¡No se mata impunemente!
Нельзя убивать безнаказанно!
Y mataste mi amor
А ты убила мою любовь.
¡No se mata impunemente!
Нельзя убивать безнаказанно!
Y mataste mi amor
А ты убила мою любовь.





Writer(s): Federico Baena


Attention! Feel free to leave feedback.