Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Quien Estas Enamorada
In Wen Bist Du Verliebt
¿De
quién
estás
enamorada?
In
wen
bist
du
verliebt?
¿De
quién
estás
obsesionada?
Von
wem
bist
du
besessen?
¿Por
qué
me
ocultas
mi
dolor
Warum
verbirgst
du
mir
meinen
Schmerz,
Si
aquí
en
mi
corazón
wenn
hier
in
meinem
Herzen
¿Encontrarás
cariño?
du
Zuneigung
finden
wirst?
¿Por
qué
te
abstienes
de
mirarme?
Warum
meidest
du
meinen
Blick?
¿Por
qué
persistes
en
matarme?
Warum
bestehst
du
darauf,
mich
zu
quälen?
Si
al
fin
no
hay
nadie
como
yo
Wenn
es
doch
niemanden
wie
mich
gibt,
Que
entienda
la
razón
der
den
Grund
versteht
De
tu
vivir
sombrío
deines
düsteren
Lebens.
¿Por
qué
me
ocultas
tus
secretos?
Warum
verbirgst
du
deine
Geheimnisse
vor
mir?
¿Por
qué
prefieres
el
silencio?
Warum
ziehst
du
die
Stille
vor?
¿Por
qué
te
aferras
en
dañar
Warum
beharrst
du
darauf
zu
verletzen,
En
vez
de
restañar
anstatt
zu
heilen
Tu
corazón
deshecho?
dein
gebrochenes
Herz?
¿De
quién
estás
enamorada?
In
wen
bist
du
verliebt?
¿Por
quién
estás
sacrificada?
Für
wen
opferst
du
dich?
Acaso
hay
otro
corazón
Gibt
es
vielleicht
ein
anderes
Herz,
Que
sienta
más
amor
das
mehr
Liebe
fühlt
Como
este
que
te
ofrezco
als
dieses,
das
ich
dir
anbiete?
¿Por
qué
me
ocultas
tus
secretos?
Warum
verbirgst
du
deine
Geheimnisse
vor
mir?
¿Por
qué
prefieres
el
silencio?
Warum
ziehst
du
die
Stille
vor?
¿Por
qué
te
aferras
en
dañar
Warum
beharrst
du
darauf
zu
verletzen,
En
vez
de
restañar
anstatt
zu
heilen
Tu
corazón
deshecho?
dein
gebrochenes
Herz?
¿De
quién
estás
enamorada?
In
wen
bist
du
verliebt?
¿Por
quién
estás
sacrificada?
Für
wen
opferst
du
dich?
Acaso
hay
otro
corazón
Gibt
es
vielleicht
ein
anderes
Herz,
Que
sienta
más
amor
das
mehr
Liebe
fühlt
Como
este
que
te
ofrezco.
als
dieses,
das
ich
dir
anbiete.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.