Lyrics and translation Javier Solis - Flor de Azalea
Como
espuma
que
inerte
lleva
el
caudaloso
río
Как
пена,
что
беспомощно
плывёт
по
могучей
реке
Flor
de
azálea
la
vida
en
su
avalancha
te
arrastró
Цветок
азалии,
тебя
унесло
жизнью
в
бурный
поток
Pero
al
salvarte
hallar
pudiste
protección
y
abrigo
Но
в
спасении
ты
нашла
защиту
и
убежище
Donde
curar
tu
corazón
herido
por
el
dolor
Где
залечить
можно
было
твоё
сердце,
израненное
болью
Tu
sonrisa
refleja
el
paso
de
las
horas
negras
Твоя
улыбка
отражает
тяжесть
минувших
часов
Tu
mirada
la
más
amarga
desesperación
Твой
взгляд
- отчаяние,
более
горького
не
сыскать
Hoy
para
siempre
quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
Отныне
я
хочу,
чтоб
ты
позабыла
печали
свои
Y
que
tan
solo
tenga
horas
serenas
tu
corazón
И
чтоб
сердце
твоё
знало
лишь
мир
и
покой
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
Хочу
я
быть
ласточкой,
что
на
заре
A
tu
ventana
llega
para
ver
a
través
del
cristal
К
твоему
окну
прилетает,
чтоб
сквозь
стекло
нежно
смотреть
Y
despertarte
muy
dulcemente
si
aún
estás
dormida
И
разбудить
тебя
ласково,
вдруг
ты
ещё
спишь
En
la
alborada
de
una
nueva
vida,
llena
de
amor
На
заре
новой
жизни,
полной
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Esperon, Zacarias Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.