Javier Solis - Las Mañanitas Tapatías - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Solis - Las Mañanitas Tapatías




Las Mañanitas Tapatías
Утренние песни Тапатио
Estas son las mañanitas, que cantaba el rey David
Это утренние песни, которые воспевал царь Давид
Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos aquí
Сегодня, в день твоего святого, мы их поем для тебя
Despierta, mi bien, despierta, mira que ya amaneció
Просыпайся, моя дорогая, просыпайся, посмотри, уже рассвет
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió
Птицы уже поют, а луна уже зашла
Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte
Как прекрасно это утро, в которое я пришел приветствовать тебя
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte
Мы все пришли с радостью и удовольствием поздравить тебя
El día en que naciste, nacieron todas las flores
В день твоего рождения родились все цветы
En la pila del bautizo cantaron los ruiseñores
У купели при крещении пели соловьи
(Ya viene amaneciendo)
(Вот и рассвет)
(Ya la luz del día nos dio)
(Вот и осветил нас свет дня)
(Levántate de mañana)
(Вставай пораньше)
(Mira que ya amaneció)
(Посмотри, уже рассвет)
Quisiera ser solecito para entrar por tu ventana
Я бы хотел быть солнышком, чтобы войти в твое окно
Y darte los buenos días, acostadita en tu cama
И пожелать тебе доброго утра, лежащей в твоей постели
Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro
Я хотел бы быть святым Иоанном, я хотел бы быть святым Петром
Pa' venirte a saludar con la música del cielo
Чтобы прийти и поприветствовать тебя музыкой с небес
(Con jazmines y flores)
жасмином и цветами)
(Hoy te vengo a saludar)
(Сегодня я пришел поприветствовать тебя)
Hoy por ser día de tu santo
Сегодня, в день твоего святого
Te venimos a cantar
Мы приходим к тебе петь





Writer(s): Dominio Publico


Attention! Feel free to leave feedback.