Javier Solis - Ojos De Juventud - Versión Con Banda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Solis - Ojos De Juventud - Versión Con Banda




Ojos De Juventud - Versión Con Banda
Глаза юности - Версия с группой
Ojos de juventud puso en tu cara Dios volviendo a crear la luz
Глаза юности дал тебе Бог, вновь создавая свет,
Eran, para mi amor, como un rayo de sol de eterna plenitud
Они были для моей любви, как луч солнца, вечной полноты.
Ojos de juventud, la vida a me dió para llorar
Глаза юности, жизнь дала мне, чтобы плакать,
Para llorar tu amor que luego me engañó con su traición vulgar
Чтобы оплакивать твою любовь, которая затем обманула меня своей вульгарной изменой.
Ojos de juventud puso en tu cara Dios volviendo a crear la luz
Глаза юности дал тебе Бог, вновь создавая свет,
Eran, para mi amor, como un rayo de sol de eterna plenitud
Они были для моей любви, как луч солнца, вечной полноты.
Ojos de juventud, la vida a mi me dio para llorar
Глаза юности, жизнь дала мне, чтобы плакать,
Para llorar tu amor que, luego me engañó con su traición vulgar
Чтобы оплакивать твою любовь, которая затем обманула меня своей вульгарной изменой.
Voy por la vida sin tu amor
Бреду по жизни без твоей любви,
Como nave sin final
Как корабль без цели,
Pues me rompiste el corazón
Ведь ты разбила мне сердце,
Con tus manitas de marfil
Своими ручками из слоновой кости,
Como si fueran de cristal
Как будто они из хрусталя.
Y cómo nunca he de olvidar
И как я могу когда-либо забыть
Tu suprema ingratitud ni tu traición
Твою высшую неблагодарность и твою измену?
Digo a mis ojos con afán
Говорю своим глазам с тоской:
Ojos de juventud llorad
Глаза юности, плачьте.
Ojos de juventud puso en tu cara Dios volviendo a crear la luz
Глаза юности дал тебе Бог, вновь создавая свет,
Eran, para mi amor, como un rayo de sol de eterna plenitud
Они были для моей любви, как луч солнца, вечной полноты.
Ojos de juventud, la vida a me dio para llorar
Глаза юности, жизнь дала мне, чтобы плакать,
Para llorar tu amor que, luego me engañó con su traición vulgar
Чтобы оплакивать твою любовь, которая затем обманула меня своей вульгарной изменой.





Writer(s): Arturo Tolentino


Attention! Feel free to leave feedback.