Lyrics and translation Javier Solis - Ojos De Juventud - Versión Con Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos De Juventud - Versión Con Banda
Глаза юности - Версия с группой
Ojos
de
juventud
puso
en
tu
cara
Dios
volviendo
a
crear
la
luz
Глаза
юности
дал
тебе
Бог,
вновь
создавая
свет,
Eran,
para
mi
amor,
como
un
rayo
de
sol
de
eterna
plenitud
Они
были
для
моей
любви,
как
луч
солнца,
вечной
полноты.
Ojos
de
juventud,
la
vida
a
mí
me
dió
para
llorar
Глаза
юности,
жизнь
дала
мне,
чтобы
плакать,
Para
llorar
tu
amor
que
luego
me
engañó
con
su
traición
vulgar
Чтобы
оплакивать
твою
любовь,
которая
затем
обманула
меня
своей
вульгарной
изменой.
Ojos
de
juventud
puso
en
tu
cara
Dios
volviendo
a
crear
la
luz
Глаза
юности
дал
тебе
Бог,
вновь
создавая
свет,
Eran,
para
mi
amor,
como
un
rayo
de
sol
de
eterna
plenitud
Они
были
для
моей
любви,
как
луч
солнца,
вечной
полноты.
Ojos
de
juventud,
la
vida
a
mi
me
dio
para
llorar
Глаза
юности,
жизнь
дала
мне,
чтобы
плакать,
Para
llorar
tu
amor
que,
luego
me
engañó
con
su
traición
vulgar
Чтобы
оплакивать
твою
любовь,
которая
затем
обманула
меня
своей
вульгарной
изменой.
Voy
por
la
vida
sin
tu
amor
Бреду
по
жизни
без
твоей
любви,
Como
nave
sin
final
Как
корабль
без
цели,
Pues
me
rompiste
el
corazón
Ведь
ты
разбила
мне
сердце,
Con
tus
manitas
de
marfil
Своими
ручками
из
слоновой
кости,
Como
si
fueran
de
cristal
Как
будто
они
из
хрусталя.
Y
cómo
nunca
he
de
olvidar
И
как
я
могу
когда-либо
забыть
Tu
suprema
ingratitud
ni
tu
traición
Твою
высшую
неблагодарность
и
твою
измену?
Digo
a
mis
ojos
con
afán
Говорю
своим
глазам
с
тоской:
Ojos
de
juventud
llorad
Глаза
юности,
плачьте.
Ojos
de
juventud
puso
en
tu
cara
Dios
volviendo
a
crear
la
luz
Глаза
юности
дал
тебе
Бог,
вновь
создавая
свет,
Eran,
para
mi
amor,
como
un
rayo
de
sol
de
eterna
plenitud
Они
были
для
моей
любви,
как
луч
солнца,
вечной
полноты.
Ojos
de
juventud,
la
vida
a
mí
me
dio
para
llorar
Глаза
юности,
жизнь
дала
мне,
чтобы
плакать,
Para
llorar
tu
amor
que,
luego
me
engañó
con
su
traición
vulgar
Чтобы
оплакивать
твою
любовь,
которая
затем
обманула
меня
своей
вульгарной
изменой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Tolentino
Attention! Feel free to leave feedback.