Lyrics and translation Javier Solis - Por Que Me Dejas
Por Que Me Dejas
Почему ты меня бросаешь
¿Por
qué
te
vas?,
¿por
qué
te
alejas?
Почему
ты
уходишь,
почему
ты
отдаляешься?
Fue
sin
querer
que
tu
orgullo
herí.
Не
желая,
я
обидел
твою
гордость.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
Что
я
буду
делать,
если
ты
оставишь
меня?
Sin
tu
amor
¿qué
será
de
mí?
Без
твоей
любви
что
станет
со
мной?
Ya
un
sol
no
habrá
como
el
de
ayer
Уже
не
будет
такого
солнца,
как
вчера
Ni
un
cielo
azul
ni
un
atardecer.
Ни
голубого
неба,
ни
заката.
Ya
no
he
de
ver
si
tú
te
vas
Я
больше
не
увижу,
если
ты
уйдешь
Amanecer
jamás.
Никогда
не
наступит
рассвет.
¿Por
qué
te
vas?
si
todo
ha
muerto,
Почему
ты
уходишь?
ведь
все
умерло,
Si
para
mí
ya
no
hay
bien
ni
mal.
Если
для
меня
больше
нет
ни
добра,
ни
зла.
El
mundo
está
sin
ti
desierto
Мир
пуст
без
тебя,
Sin
tu
amor
todo
me
da
igual.
Без
твоей
любви
мне
все
равно.
Ni
el
más
allá
me
importa
ya
Даже
загробная
жизнь
меня
больше
не
волнует,
Tú
eres
el
fin,
la
eternidad.
Ты
мой
конец,
моя
вечность.
Todo
es
igual
para
los
dos
Все
одинаково
для
нас
обоих
Y
quedará
tu
adiós.
И
твое
прощание
останется.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
Что
я
буду
делать,
если
ты
оставишь
меня?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Album
Payaso
date of release
27-07-1988
Attention! Feel free to leave feedback.