Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai




Recuerdos de Ipacarai
Воспоминания об Ипакараи
Una noche tibia nos conocimos
Теплой ночью мы встретились,
Junto al lago azul de Ypacaraí
У голубого озера Ипакараи.
cantabas triste por el camino
Ты пела грустно на тропинке
Viejas melodías en guaraní
Старые мелодии на гуарани.
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоих песен
Iba renaciendo tu amor en
Вновь рождалась моя любовь к тебе.
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в прекрасную ночь полнолуния
De tu blanca mano sentí el calor
Твоей белой руки я почувствовал тепло.
Y con tus ojazos me dio el amor
И твоими глазами ты подарила мне любовь.
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты сейчас, милая?
Que tu suave canto no llega a
Твое нежное пение не доходит до меня.
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа тоскует по тебе с безумием.
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Всё напоминает о тебе, моя сладкая любовь, у голубого озера Ипакараи.
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Всё напоминает о тебе, мой голос зовет тебя, милая.
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в прекрасную ночь полнолуния
De tu blanca mano sentí el calor
Твоей белой руки я почувствовал тепло.
Y con tus ojazos me dio el amor
И твоими глазами ты подарила мне любовь.
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты сейчас, милая?
Que tu suave canto no llega a
Твое нежное пение не доходит до меня.
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа тоскует по тебе с безумием.
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Всё напоминает о тебе, моя сладкая любовь, у голубого озера Ипакараи.
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Всё напоминает о тебе, мой голос зовет тебя, милая.






Attention! Feel free to leave feedback.