Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai




Recuerdos de Ipacarai
Воспоминания об Ипакараи
Una noche tibia nos conocimos
Я встретил тебя в тёплый вечер
Junto al lago azul de Ypacaraí
У лазурного озера Ипакараи
cantabas triste por el camino
Ты пела грустные песни о любви
Viejas melodías en guaraní
Старые мелодии на языке гуарани
Y con el embrujo de tus canciones
И под чарами твоей песни
Iba renaciendo tu amor en
Моя любовь к тебе ожила
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в эту прекрасную лунную ночь
De tu blanca mano sentí el calor
Я почувствовал тепло твоей белой руки
Y con tus ojazos me dio el amor
И твои глаза подарили мне любовь
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты, моя прекрасная подруга?
Que tu suave canto no llega a
Почему я не слышу больше твоей нежной песни?
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа безумно тоскует по тебе
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Каждый уголок напоминает мне о тебе, моя дорогая, у лазурного озера Ипакараи
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Всё напоминает о тебе, мой голос зовёт тебя, красавица
Y en la noche hermosa de plenilunio
И в эту прекрасную лунную ночь
De tu blanca mano sentí el calor
Я почувствовал тепло твоей белой руки
Y con tus ojazos me dio el amor
И твои глаза подарили мне любовь
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Где ты, моя прекрасная подруга?
Que tu suave canto no llega a
Почему я не слышу больше твоей нежной песни?
¿Dónde estás ahora?
Где ты сейчас?
Mi ser te añora con frenesí
Моя душа безумно тоскует по тебе
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Каждый уголок напоминает мне о тебе, моя дорогая, у лазурного озера Ипакараи
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Всё напоминает о тебе, мой голос зовёт тебя, красавица






Attention! Feel free to leave feedback.