Javier Solis - Tres lunas - Remastered - translation of the lyrics into German

Tres lunas - Remastered - Javier Solistranslation in German




Tres lunas - Remastered
Drei Monde - Remastered
Hace tres lunas que no duermo
Seit drei Monden schlafe ich nicht
Desde el día que te fuiste, estoy enfermo
Seit dem Tag, an dem du gingst, bin ich krank
No te importó ni el llanto de las cunas
Dir war nicht einmal das Weinen der Wiegen wichtig
Que imploraban tu amor, junto conmigo
Die zusammen mit mir um deine Liebe flehten
Hace tres lunas que maldigo
Seit drei Monden verfluche ich
La terrible crueldad de tu abandono
Die schreckliche Grausamkeit deines Verlassens
Le has quitado, a mis hijos, el abrigo
Du hast meinen Kindern den Schutz genommen
Que le has ido a ofrecer a otro querer
Den du einer anderen Liebe anbieten gegangen bist
Hace apenas tres lunas que te fuiste
Es sind kaum drei Monde her, dass du gingst
Y me han dicho que estás arrepentida
Und man hat mir gesagt, dass du es bereust
Que no puedes borrar de tu memoria
Dass du aus deinem Gedächtnis nicht löschen kannst
El hogar que dejaste solo y triste
Das Zuhause, das du allein und traurig zurückgelassen hast
Pero si un día volver quisieras
Aber wenn du eines Tages zurückkehren wolltest
Y pidieras perdón por lo que has hecho
Und um Vergebung bitten würdest für das, was du getan hast
Solamente, por Dios, te lo daría
Nur um Gottes Willen würde ich sie dir geben
Y después, por mi honor, te mataría
Und danach, bei meiner Ehre, würde ich dich töten
Hace apenas tres lunas que te fuiste
Es sind kaum drei Monde her, dass du gingst
Y me han dicho que estás arrepentida
Und man hat mir gesagt, dass du es bereust
Que no puedes borrar de tu memoria
Dass du aus deinem Gedächtnis nicht löschen kannst
El hogar que dejaste solo y triste
Das Zuhause, das du allein und traurig zurückgelassen hast
Pero si un día volver quisieras
Aber wenn du eines Tages zurückkehren wolltest
Y pidieras perdón por lo que has hecho
Und um Vergebung bitten würdest für das, was du getan hast
Solamente, por Dios, te lo daría
Nur um Gottes Willen würde ich sie dir geben
Y después, por mi honor
Und danach, bei meiner Ehre
Te mataría
Würde ich dich töten






Attention! Feel free to leave feedback.