Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Voz - Plus Je T'entends
Deine Stimme - Plus Je T'entends
Quiero
gritar,
quiero
implorar
y
ya
no
puedo
Ich
will
schreien,
ich
will
flehen
und
kann
nicht
mehr
Tanto
sufrir,
tanto
llorar
por
ti
So
viel
leiden,
so
viel
weinen
um
dich
Siento
latir
tu
corazón
cerca
del
mío
Ich
fühle
dein
Herz
nahe
meinem
schlagen
Oigo
tu
voz
y
tú
no
estás,
dime
por
qué
Ich
höre
deine
Stimme
und
du
bist
nicht
da,
sag
mir
warum
Y,
al
escuchar
tu
dulce
voz,
renace
mi
alma
Und,
wenn
ich
deine
süße
Stimme
höre,
erwacht
meine
Seele
neu
Vuelvo
a
creer
que
existe
amor
y
tú
Ich
glaube
wieder
an
die
Liebe
und
an
dich
Quiero
seguir
soñando
en
ti
porque
te
quiero
Ich
will
weiter
von
dir
träumen,
weil
ich
dich
liebe
Quiero
creer
que
nunca
más
ya
tú
te
irás
Ich
will
glauben,
dass
du
nie
mehr
fortgehen
wirst
Pero,
al
mirar
la
realidad,
mi
alma
llora
Aber,
wenn
ich
die
Realität
sehe,
weint
meine
Seele
Tú
ya
no
estás
y
nunca
más
yo
te
veré
Du
bist
nicht
mehr
da
und
ich
werde
dich
nie
mehr
sehen
Vuelvo
a
sentir
soledad
dentro
de
mi
alma
Ich
fühle
wieder
Einsamkeit
in
meiner
Seele
Tú
ya
no
estás
cerca
de
mí,
¿por
qué?
Du
bist
nicht
mehr
nahe
bei
mir,
warum?
Oigo
tu
voz
que
me
dice:
"te
espero,
te
espero"
Ich
höre
deine
Stimme,
die
mir
sagt:
"Ich
warte
auf
dich,
ich
warte
auf
dich"
Quiero
morir
para
unirme
a
ti
Ich
will
sterben,
um
bei
dir
zu
sein
No
puedo
más
soportar
esta
pena
tan
honda
Ich
kann
diesen
tiefen
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Al
escuchar,
en
mi
soledad,
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
Wenn
ich
in
meiner
Einsamkeit
deine
Stimme
höre,
deine
Stimme,
deine
Stimme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bellec Alain Louis
Attention! Feel free to leave feedback.