Javier Solis - Una Limosna - Tema Remasterizado - translation of the lyrics into German




Una Limosna - Tema Remasterizado
Ein Almosen - Remastered Version
Aunque sigas viviendo, para ya estás muerta
Auch wenn du weiterlebst, für mich bist du schon tot
Aunque llegues tocando insistente a mi puerta.
Auch wenn du ankommst und beharrlich an meine Tür klopfst.
De lo poco que tengo te daré una limosna
Von dem Wenigen, das ich habe, werde ich dir ein Almosen geben
Como a cualquier mendigo
Wie jedem Bettler
Pero en cosas de amores ya no cuentes conmigo.
Aber in Liebesdingen zähle nicht mehr auf mich.
me hiciste llorar, me hiciste sufrir
Du hast mich zum Weinen gebracht, du hast mich leiden lassen
Pero todo ha cambiado hoy me toca reír.
Aber alles hat sich geändert, heute bin ich dran zu lachen.
Aunque sigas viviendo ya olvidé tus ofensas
Auch wenn du weiterlebst, deine Kränkungen habe ich schon vergessen
Pero al recordar no me habrías de buscar
Aber du, wenn du dich erinnerst, würdest du mich nicht suchen
Si tuvieras vergüenza.
Wenn du Scham hättest.
me hiciste llorar, me hiciste sufrir
Du hast mich zum Weinen gebracht, du hast mich leiden lassen
Pero todo ha cambiado hoy me toca reír.
Aber alles hat sich geändert, heute bin ich dran zu lachen.
Aunque sigas viviendo ya olvidé tus ofensas
Auch wenn du weiterlebst, deine Kränkungen habe ich schon vergessen
Pero al recordar no me habrías de buscar
Aber du, wenn du dich erinnerst, würdest du mich nicht suchen
Si tuvieras vergüenza.
Wenn du Scham hättest.






Attention! Feel free to leave feedback.