Lyrics and translation Javier Vásquez - Vuelvo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Ti
Возвращаюсь к тебе
Cuando
pienso
que
ya
te
he
olvidado
Когда
я
думаю,
что
уже
забыл
тебя
Cuando
siento
que
es
tiempo
pasado,
nuestro
amooorrr
Когда
я
чувствую,
что
это
прошлое,
наша
любо-о-овь
Cuando
creo
que
ya
estoy
curado
Когда
я
верю,
что
уже
излечился
Y
que
la
tormenta
ha
cesado
И
что
буря
утихла
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась
Y
estoy
seguro
que
no
pasa
nada
И
уверен,
что
ничего
не
происходит
Vuelves,
a
meterte
en
mi
corazón
Ты
возвращаешься,
проникаешь
в
моё
сердце
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Desesperado
busco
tu
calor
В
отчаянии
я
ищу
твоего
тепла
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Obsesionado
por
sentir
tu
piel
Одержимый
желанием
чувствовать
твою
кожу
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Oh,
oh,
oh,
oh,
О,
о,
о,
о,
Cuando
todo
es
nuevo
y
tengo
fuerzas
Когда
всё
ново
и
у
меня
есть
силы
Cuando
veo
que
hay
caminos
nuevos
y
nuevas
ideas
Когда
я
вижу,
что
есть
новые
пути
и
новые
идеи
Cuando
siento
que
me
nacen
alas,
oh,
oh,
oh
Когда
я
чувствую,
что
у
меня
вырастают
крылья,
о,
о,
о
Cuando
las
nubes
negras
pasan
y
despeja
el
alba
Когда
чёрные
тучи
рассеиваются
и
занимается
заря
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась
Y
estoy
seguro
que
no
pasa
nada
И
уверен,
что
ничего
не
происходит
Vuelves,
a
meterte
en
mi
corazón
Ты
возвращаешься,
проникаешь
в
моё
сердце
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Desesperado
busco
tu
calor
В
отчаянии
я
ищу
твоего
тепла
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе
Obsesionado
por
sentir
tu
piel
Одержимый
желанием
чувствовать
твою
кожу
Vuelvo
a
ti,
vuelvo
a
ti
Я
возвращаюсь
к
тебе,
я
возвращаюсь
к
тебе
Porque
eres
tú,
la
única
que
apaga
el
fuego
que
llevo
por
dentro
Потому
что
это
ты,
единственная,
кто
тушит
огонь,
который
я
ношу
внутри
Siempre
vuelvo
Всегда
возвращаюсь
Me
dijo
el
corazón
que
no
y
siempre
vuelvo
buscando
tu
cuerpo
Моё
сердце
сказало
мне
"нет",
и
я
всё
равно
возвращаюсь,
ища
твоё
тело
Y
yo
me
hago
el
loco,
y
yo
me
hago
el
loco
pero
vuelvo
И
я
притворяюсь,
что
безумен,
я
притворяюсь,
что
безумен,
но
возвращаюсь
Siempre
vuelvo
Всегда
возвращаюсь
Sin
tus
besos,
tus
caricias
y
esas
cositas
bonitas
me
desespero
y
vuelvo
Без
твоих
поцелуев,
твоих
ласк
и
этих
милых
мелочей
я
отчаиваюсь
и
возвращаюсь
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
vuelvo
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась,
я
возвращаюсь
Me
hace
falta
el
tun
tun
de
tu
corazón
Мне
не
хватает
тук-тук
твоего
сердца
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
vuelvo
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась,
я
возвращаюсь
No
he
llegado
ni
a
la
esquina
y
ya
me
he
vuelto
Я
не
дошёл
даже
до
угла,
и
уже
вернулся
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
vuelvo
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась,
я
возвращаюсь
Tus
besitos
son
son
gasolina
pa
mi
inspiración
Твои
поцелуи
- это
бензин
для
моего
вдохновения
Cuando
creo
que
la
herida
está
cerrada
vuelvo
Когда
я
думаю,
что
рана
затянулась,
я
возвращаюсь
Y
yo,
y
yo
me
hago
el
loco
pero
vuelvo
И
я,
и
я
притворяюсь
безумцем,
но
возвращаюсь
Siempre
vuelvo
Всегда
возвращаюсь
Desesperado
busco
tu
calor
В
отчаянии
я
ищу
твоего
тепла
Siempre
vuelvo
Всегда
возвращаюсь
Por
sentir
tu
piel
Чтобы
чувствовать
твою
кожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Montero, Coalo Zamarano
Attention! Feel free to leave feedback.