Javiera Mena - Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javiera Mena - Dos




Dos
Двое
Mentira
Ложь
Te dije que no la quería
Я сказала, что не люблю её
Que era un solo beso
Что это был всего лишь поцелуй
Una simple fantasía
Простая фантазия
Y me inspira
И она вдохновляет меня
Toda su filosofía
Вся её философия
Cuando cae la noche acá
Когда здесь наступает ночь
Mis impulsos me dominan
Мои импульсы управляют мной
Tantas horas pensando en ella
Столько часов думаю о ней
Los minutos se convierten en estrellas
Минуты превращаются в звёзды
Dime qué es lo que quieres
Скажи мне, чего ты хочешь
Acuéstate, apaga la luz
Ложись, выключи свет
Dos latidos y un suspiro
Два сердца и один вздох
Dos caminos y un destino
Два пути и одна судьба
Dos historias de un capítulo de amor
Две истории одной главы любви
Dos miradas que se cruzan
Два взгляда, что пересекаются
Y dos cuerpos que se usan
И два тела, что используются
Dos amores en un solo corazón
Две любви в одном сердце
Qué confusión
Какая неразбериха
Verdad
Правда
Quiero su felicidad
Я хочу её счастья
Y voy a ser honesta
И я буду честной
Para sentir la libertad
Чтобы почувствовать свободу
Y duele
И больно
No quiero lastimarte más
Я не хочу больше делать тебе больно
Pero, nena, así es la vida
Но, милый, такова жизнь
Habrá que vivirla y ya
Придётся жить её и всё
Tantas horas pensando en ella
Столько часов думаю о ней
Los minutos se convierten en estrellas
Минуты превращаются в звёзды
Dime qué es lo que quieres
Скажи мне, чего ты хочешь
Acércate, apaga la luz
Подойди ближе, выключи свет
Dos latidos y un suspiro
Два сердца и один вздох
Dos caminos y un destino
Два пути и одна судьба
Dos historias de un capítulo de amor
Две истории одной главы любви
Dos miradas que se cruzan
Два взгляда, что пересекаются
Y dos cuerpos que se usan
И два тела, что используются
Dos amores en un solo corazón
Две любви в одном сердце
Dos latidos y un suspiro
Два сердца и один вздох
Dos caminos y un destino
Два пути и одна судьба
Dos historias de un capítulo de amor
Две истории одной главы любви
Dos miradas que se cruzan
Два взгляда, что пересекаются
Y dos cuerpos que se usan
И два тела, что используются
Dos amores en un solo corazón
Две любви в одном сердце
Dos amores en un solo corazón
Две любви в одном сердце
Qué confusión
Какая неразбериха





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasco, Pablo Stipicic Vial, Marian Ruzzi


Attention! Feel free to leave feedback.